“合向山中衬岁寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

合向山中衬岁寒”出自宋代刘黻的《赠五星术士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé xiàng shān zhōng chèn suì hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“合向山中衬岁寒”全诗

《赠五星术士》
星斗扪胸遡李袁,岭梅谁问命艰难。
强宫缘被孤星主,合向山中衬岁寒

分类:

《赠五星术士》刘黻 翻译、赏析和诗意

《赠五星术士》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
星斗扪胸遡李袁,
岭梅谁问命艰难。
强宫缘被孤星主,
合向山中衬岁寒。

诗意:
这首诗词描述了一个朝代的五星术士,他抬头仰望着天空中的星斗,思索着人生的艰难。在寒冷的冬天,他身穿袍服独自站立在山中,与孤星为伴。他曾被强权所利用,命运多舛,却无人问津。这首诗表达了作者对五星术士孤独命运和岁月沧桑的思考与赞颂。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了五星术士的形象和内心世界。通过诗中的意象和描写,诗人把读者带入了五星术士的境地,感受到了他的孤独和苦难。诗人运用了星斗、岭梅和山中等意象,将五星术士的命运与自然景观相呼应,增强了诗词的意境和情感表达。

诗中的“星斗扪胸遡李袁”一句,揭示了五星术士在宇宙星空中追溯历史,思考人生的壮丽场景。他仰望星斗,感叹过去的历史,对自身的命运感到无奈。而“岭梅谁问命艰难”一句,则表达了诗人对五星术士命运艰难的同情和疑问。五星术士面临着孤独和困境,却无人关注他的遭遇和挣扎。

接着,“强宫缘被孤星主,合向山中衬岁寒”一句,揭示了五星术士被权力所利用的经历。他曾在强权的宫廷中傀儡般地被控制,但他的命运却由孤星主宰。最后一句“合向山中衬岁寒”,以山中的寒冷景象作为诗词的落笔点,进一步强化了五星术士孤独和命运坎坷的主题。

通过这首诗词,我们可以感受到作者对五星术士的赞颂和同情之情。诗人通过对五星术士命运的描写,寄托了对人生的思考和对命运的疑问。这首诗词以简洁的语言、深刻的意象和凄凉的情感,表达了诗人对孤独命运和岁月沧桑的思考,展示了宋代文人对人生哲理的关注和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合向山中衬岁寒”全诗拼音读音对照参考

zèng wǔ xīng shù shì
赠五星术士

xīng dǒu mén xiōng sù lǐ yuán, lǐng méi shuí wèn mìng jiān nán.
星斗扪胸遡李袁,岭梅谁问命艰难。
qiáng gōng yuán bèi gū xīng zhǔ, hé xiàng shān zhōng chèn suì hán.
强宫缘被孤星主,合向山中衬岁寒。

“合向山中衬岁寒”平仄韵脚

拼音:hé xiàng shān zhōng chèn suì hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合向山中衬岁寒”的相关诗句

“合向山中衬岁寒”的关联诗句

网友评论


* “合向山中衬岁寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合向山中衬岁寒”出自刘黻的 《赠五星术士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。