“云帆隔两州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云帆隔两州”出自宋代赵汝鐩的《次庄过荆渚以诗寄之》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún fān gé liǎng zhōu,诗句平仄:平平平仄平。
“云帆隔两州”全诗
《次庄过荆渚以诗寄之》
泽国遥千里,云帆隔两州。
醉行沙市月,吟破渚宫秋。
鱼叹冯驩铗,貂残季子裘。
人传君入蜀,无事早归休。
醉行沙市月,吟破渚宫秋。
鱼叹冯驩铗,貂残季子裘。
人传君入蜀,无事早归休。
分类:
《次庄过荆渚以诗寄之》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《次庄过荆渚以诗寄之》是一首宋代的诗词,作者是赵汝鐩。这首诗描绘了作者在离泽国遥远的地方,通过诗歌向远方的朋友表达思念之情。
这首诗的中文译文如下:
泽国遥千里,
云帆隔两州。
醉行沙市月,
吟破渚宫秋。
鱼叹冯驩铗,
貂残季子裘。
人传君入蜀,
无事早归休。
这首诗的诗意是赵汝鐩在离开泽国千里之遥的地方,思念远方的朋友。诗中通过描绘云帆隔绝两州距离的景象,展现了作者与朋友之间的遥远距离。他在沙市醉行时,看到了明亮的月光,唱出了对渚宫秋天的颂词。诗中还提到了鱼儿感叹冯驩铗(历史人物)失去了自由,貂皮衣裘也残破不堪。最后,诗人告诉朋友他的消息已经传到了蜀地,但他希望能够早日平安归来,不再受干扰,过上宁静的生活。
这首诗通过对自然景物的描绘和对个人感受的表达,展现了赵汝鐩深深的思念之情。他使用了简练而富有意境的语言,使得读者能够感受到作者内心的孤独和对远方朋友的眷恋之情。整首诗情感真挚而深沉,给人以回味和思考的空间。
“云帆隔两州”全诗拼音读音对照参考
cì zhuāng guò jīng zhǔ yǐ shī jì zhī
次庄过荆渚以诗寄之
zé guó yáo qiān lǐ, yún fān gé liǎng zhōu.
泽国遥千里,云帆隔两州。
zuì xíng shā shì yuè, yín pò zhǔ gōng qiū.
醉行沙市月,吟破渚宫秋。
yú tàn féng huān jiá, diāo cán jì zǐ qiú.
鱼叹冯驩铗,貂残季子裘。
rén chuán jūn rù shǔ, wú shì zǎo guī xiū.
人传君入蜀,无事早归休。
“云帆隔两州”平仄韵脚
拼音:yún fān gé liǎng zhōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云帆隔两州”的相关诗句
“云帆隔两州”的关联诗句
网友评论
* “云帆隔两州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云帆隔两州”出自赵汝鐩的 《次庄过荆渚以诗寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。