“于时月当阶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于时月当阶”全诗
扬袖入长揖,掀髯略常敬。
于时月当阶,籁声断四听。
展席交股坐,剧谈飞舌竞。
恃侠争誉已,拈卷索分韵。
呼儿注老瓦,酒力快辛硬。
毡荤屏俗馔,梨栗错村饤。
杯行无不釂,恐犯时坛令。
分类:
《姜子平郑华父见访留饮月下》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《姜子平郑华父见访留饮月下》是宋代赵汝鐩所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
敲门者是谁的孩子?竟是两位豪杰——姜子平和郑华父。两人走进房间,礼节周全,髯须高挑,态度庄重。此时月亮悬挂在门前,宛如音乐断续四方。他们展开宴席,交换意见,言谈飞扬,舌战口舌争辩。他们倚仗侠义之名,争夺赞誉,翻阅诗卷,寻求韵脚。他们呼唤侍童,注满酒杯,酒力过人,辛辣而坚韧。餐席上有毡席、肉食、屏风,丰盛的饮食摆满了桌子,梨子和栗子错落其中。杯盏来来往往,没有不斟满的,只是担心违背了时坛的规定。
诗意:
这首诗词描绘了姜子平和郑华父在月下相聚的场景。他们是两位豪杰,争先恐后地展示自己的才华和诗词技巧。他们热衷于侠义之名,争夺赞誉和诗词的辨析,同时享受着美酒和丰盛的宴席。诗词中透露出他们的豪情壮志和对美好生活的追求。
赏析:
这首诗词以豪杰姜子平和郑华父的相聚为主题,展现了他们的才华和豪情。诗人通过描述他们敲门、进入房间、交谈、品酒、享用美食等场景,展示了他们的儒雅风采和诗文造诣。诗词中运用了描绘月亮、音乐、饮食等意象,给人以美好的想象和愉悦的感受。诗人还以诙谐的语言描绘了他们争夺赞誉和诗词技巧的情景,增添了一丝幽默和趣味。整首诗词充满了浓厚的宋代文化氛围,展示了当时文人雅士的生活情趣和追求。
“于时月当阶”全诗拼音读音对照参考
jiāng zǐ píng zhèng huá fù jiàn fǎng liú yǐn yuè xià
姜子平郑华父见访留饮月下
qiāo mén zhě shuí zi, èr háo jiāng yǔ zhèng.
敲门者谁子,二豪姜与郑。
yáng xiù rù cháng yī, xiān rán lüè cháng jìng.
扬袖入长揖,掀髯略常敬。
yú shí yuè dāng jiē, lài shēng duàn sì tīng.
于时月当阶,籁声断四听。
zhǎn xí jiāo gǔ zuò, jù tán fēi shé jìng.
展席交股坐,剧谈飞舌竞。
shì xiá zhēng yù yǐ, niān juǎn suǒ fēn yùn.
恃侠争誉已,拈卷索分韵。
hū ér zhù lǎo wǎ, jiǔ lì kuài xīn yìng.
呼儿注老瓦,酒力快辛硬。
zhān hūn píng sú zhuàn, lí lì cuò cūn dìng.
毡荤屏俗馔,梨栗错村饤。
bēi xíng wú bù jiào, kǒng fàn shí tán lìng.
杯行无不釂,恐犯时坛令。
“于时月当阶”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。