“问讯南昌尉已仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问讯南昌尉已仙”全诗
祗今桐汭民犹活,问讯南昌尉已仙。
分类:
《挽恭靖司法兄九首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《挽恭靖司法兄九首》是宋代刘宰所作的一首诗词。诗中描绘了作者踏遍山崖和水边的行程,寄托着作者对逝去的恭靖司法兄的挽悼之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
挽恭靖司法兄九首
踏遍山崖与水边,
要教皇泽下氓编。
祗今桐汭民犹活,
问讯南昌尉已仙。
译文:
我行走在山崖和水边,
以此纪念恭靖司法兄。
他曾为人民行善,
如今在桐汭依然活着;
而我来问南昌尉,
已经化为仙人。
诗意:
这首诗以挽悼之情,表达了对恭靖司法兄的怀念和敬意。诗中作者描述自己踏遍山崖和水边,意图将自然的景观与恭靖司法兄的事迹相结合,以此向他致敬。作者称赞恭靖司法兄曾经以行善之德,使人民得到皇恩的庇佑。尽管恭靖司法兄已离世,但在桐汭之地,他的精神依然活跃。最后,作者前去问候南昌尉,却得知他已成仙。
赏析:
这首诗以简练的文字表达了深情厚意,通过山崖和水边的描绘,展现了作者对恭靖司法兄的怀念之情。诗中充满了对恭靖司法兄行善事迹的赞美,将其视为一个受到皇恩照耀的人。桐汭之地象征了恭靖司法兄的精神依然存在于世间,尽管他已经去世。而作者前去问候的南昌尉,却得知他已成仙,传达了作者对恭靖司法兄超凡脱俗的仰慕之情。
整首诗以简洁明快的语言,通过自然景物的描绘与人物形象的对比,展现了作者对恭靖司法兄的感慨之情。这种表达方式凝练而深刻,使读者在阅读时能够感受到作者内心真挚的哀思和对恭靖司法兄的敬仰之情。
“问讯南昌尉已仙”全诗拼音读音对照参考
wǎn gōng jìng sī fǎ xiōng jiǔ shǒu
挽恭靖司法兄九首
tà biàn shān yá yǔ shuǐ biān, yào jiào huáng zé xià máng biān.
踏遍山崖与水边,要教皇泽下氓编。
zhī jīn tóng ruì mín yóu huó, wèn xùn nán chāng wèi yǐ xiān.
祗今桐汭民犹活,问讯南昌尉已仙。
“问讯南昌尉已仙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。