“宝玺来归万国春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宝玺来归万国春”出自宋代刘宰的《送无灰酒周马师口占三绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo xǐ lái guī wàn guó chūn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“宝玺来归万国春”全诗
《送无灰酒周马师口占三绝》
宝玺来归万国春,海隅花鸟亦欣欣。
皇恩更向将军厚,乞与人间自在身。
皇恩更向将军厚,乞与人间自在身。
分类:
《送无灰酒周马师口占三绝》刘宰 翻译、赏析和诗意
《送无灰酒周马师口占三绝》是宋代刘宰所作,它描绘了一幅宝玺归还、万国春风吹拂的景象,以及大自然中繁花似锦、鸟语花香的生机盎然之景。诗中还表达了对将军的深厚感激之情,并希望将军能够享受人间的自在。
这首诗描绘了一个喜庆而欢乐的场景。宝玺归来象征着国家的繁荣昌盛,万国春风吹拂则预示着四季如春、百花盛开的美好景象。大自然中的花鸟也充满了喜悦和生机,仿佛对这个美好的时刻感到无比欢喜。
诗中表达了作者对将军的深深感激之情。将军得到了皇帝的深厚恩宠,使得将军在人间能够自在自由地生活。这是一种特殊的待遇和祝福,让人感到无比羡慕。
这首诗的诗意在于展示了一个和谐、繁荣的社会景象,以及对将军的感激之情。诗人通过描绘宝玺归还和万国春风的美景,以及大自然中的花鸟欢欣鼓舞,表达了对国家繁荣和人间自在的向往。同时,通过赞美将军得到的皇恩厚爱,表达了对将军的由衷感激之情。
这首诗通过细腻而生动的描写,将读者带入到一个充满喜庆和欢乐的氛围中。读者在阅读时可以感受到春天的美好和大自然的灿烂,同时也能够感受到诗人对将军的深深感激之情。整首诗以其欢快的节奏和美丽的景象,营造了一个愉悦而充满希望的氛围,给人以积极向上的情感体验。
“宝玺来归万国春”全诗拼音读音对照参考
sòng wú huī jiǔ zhōu mǎ shī kǒu zhàn sān jué
送无灰酒周马师口占三绝
bǎo xǐ lái guī wàn guó chūn, hǎi yú huā niǎo yì xīn xīn.
宝玺来归万国春,海隅花鸟亦欣欣。
huáng ēn gèng xiàng jiāng jūn hòu, qǐ yú rén jiān zì zài shēn.
皇恩更向将军厚,乞与人间自在身。
“宝玺来归万国春”平仄韵脚
拼音:bǎo xǐ lái guī wàn guó chūn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宝玺来归万国春”的相关诗句
“宝玺来归万国春”的关联诗句
网友评论
* “宝玺来归万国春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝玺来归万国春”出自刘宰的 《送无灰酒周马师口占三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。