“濡毫我欲从君赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

濡毫我欲从君赋”出自宋代裘万顷的《次王成之咏梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú háo wǒ yù cóng jūn fù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“濡毫我欲从君赋”全诗

《次王成之咏梅》
谁遣冰魂照夕阳,摇摇一任北风凉。
眼前共有几多蕊,鼻观胡为如此香。
佳宝会须归列鼎,孤标已自压群芳。
濡毫我欲从君赋,未害平生铁石肠。

分类:

《次王成之咏梅》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《次王成之咏梅》是宋代裘万顷的一首诗词。这首诗通过描写梅花的景象,表达了作者赞美梅花的情感以及对梅花的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

谁遣冰魂照夕阳,
摇摇一任北风凉。
眼前共有几多蕊,
鼻观胡为如此香。
佳宝会须归列鼎,
孤标已自压群芳。
濡毫我欲从君赋,
未害平生铁石肠。

这首诗词的诗意是以梅花为主题,通过描绘梅花的美丽和坚韧来表达作者的思考和情感。

诗词的赏析如下:

诗的开篇写道:“谁遣冰魂照夕阳,摇摇一任北风凉。”这里以“冰魂”形容梅花,意味着梅花在寒冷的冬天中依然坚韧而美丽地绽放。北风的吹拂使得梅花摇摇欲坠,表现出梅花在风雪中的坚韧和顽强。

接下来的两句写到:“眼前共有几多蕊,鼻观胡为如此香。”这里描绘了梅花的细腻之处。作者通过观察梅花的花蕊和闻其香气,不禁产生了疑问,为何梅花能在寒冷的冬天中如此芬芳馥郁。

下一句是:“佳宝会须归列鼎”,这里用“佳宝”来形容梅花,把它比作珍贵的宝物。而“归列鼎”则表示梅花应该被列入重要的位置,得到应有的赞美和认可。

最后两句写道:“孤标已自压群芳,濡毫我欲从君赋,未害平生铁石肠。”这里表达了作者的抱负和愿望。作者想要以自己的笔触来赋诗颂扬梅花的美丽和坚韧,但不会因此而有任何损害,因为他内心坚定。

总体而言,这首诗词通过描绘梅花的美丽和坚韧,表达了作者对梅花的赞美和对生命的思考。梅花在寒冷的冬天里依然傲然绽放,象征着坚强和顽强的生命力。作者通过梅花来表达对美和坚韧的追求,并表明自己愿意用诗歌来歌颂这种美丽和坚韧。整首诗词以简练而优美的语言展现了梅花的独特魅力,同时也反映了作者对生命和艺术的理解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濡毫我欲从君赋”全诗拼音读音对照参考

cì wáng chéng zhī yǒng méi
次王成之咏梅

shuí qiǎn bīng hún zhào xī yáng, yáo yáo yī rèn běi fēng liáng.
谁遣冰魂照夕阳,摇摇一任北风凉。
yǎn qián gòng yǒu jǐ duō ruǐ, bí guān hú wéi rú cǐ xiāng.
眼前共有几多蕊,鼻观胡为如此香。
jiā bǎo huì xū guī liè dǐng, gū biāo yǐ zì yā qún fāng.
佳宝会须归列鼎,孤标已自压群芳。
rú háo wǒ yù cóng jūn fù, wèi hài píng shēng tiě shí cháng.
濡毫我欲从君赋,未害平生铁石肠。

“濡毫我欲从君赋”平仄韵脚

拼音:rú háo wǒ yù cóng jūn fù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濡毫我欲从君赋”的相关诗句

“濡毫我欲从君赋”的关联诗句

网友评论


* “濡毫我欲从君赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濡毫我欲从君赋”出自裘万顷的 《次王成之咏梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。