“勉和新诗寄鸿雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

勉和新诗寄鸿雁”出自宋代裘万顷的《元龄弟寄悲秋四诗因次》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn hé xīn shī jì hóng yàn,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“勉和新诗寄鸿雁”全诗

《元龄弟寄悲秋四诗因次》
支离病骨怯初寒,眠底清愁更万端。
勉和新诗寄鸿雁,江城夜月觅君看。

分类:

《元龄弟寄悲秋四诗因次》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《元龄弟寄悲秋四诗因次》是宋代诗人裘万顷创作的一首诗词。它描绘了作者身患重病、孤寂无助的心境,以及对远方亲人的思念之情。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
支离病骨怯初寒,
眠底清愁更万端。
勉和新诗寄鸿雁,
江城夜月觅君看。

诗意:
这首诗以描绘作者的病痛和寂寞为主题,表达了他身患重病、孤独无助的痛苦心情。在秋天初寒的夜晚,作者躺在床上,病骨支离,感到异常虚弱,而内心的忧愁更是千万重。然而,尽管身体状况不佳,他仍然努力写下新的诗篇,希望通过鸿雁传达给远方的亲人。他在江城的夜晚仰望明亮的月光,期盼着能够见到亲人的身影。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了作者在疾病和孤独中的心理状态。通过对病骨支离和初寒的描写,诗人展现了自己体弱无力和脆弱的身躯。诗中的“眠底清愁更万端”一句揭示了作者内心的巨大痛苦和无尽的忧愁,它们如同无数条细线交织在一起,使得诗人的心灵久久不能平静。

然而,尽管身体的病痛和孤寂的环境使得作者的心情低落,他依然保持着积极向上的精神。他在诗中表达了自己坚持写作的决心,希望通过文字传递心中的情感。他将自己的心情和思念寄托于鸿雁,希望它们能将自己的诗篇传递给远方的亲人,以此表达自己对亲人的思念之情。

最后两句“江城夜月觅君看”,通过描写夜晚的江城和明亮的月光,展示了作者对亲人的期盼和渴望。他在寂寞的夜晚,仰望着明亮的月亮,心中期盼着能够与亲人相见,共赏这美好的夜景。

整首诗以简洁的语言和深情的笔触,表达了作者在病患和孤寂中的苦痛和思念。它通过对自然景物的描写,将作者内心的情感与外在的环境相结合,形成了一种深沉而动人的意境,引发读者对生命、亲情和孤独的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勉和新诗寄鸿雁”全诗拼音读音对照参考

yuán líng dì jì bēi qiū sì shī yīn cì
元龄弟寄悲秋四诗因次

zhī lí bìng gǔ qiè chū hán, mián dǐ qīng chóu gèng wàn duān.
支离病骨怯初寒,眠底清愁更万端。
miǎn hé xīn shī jì hóng yàn, jiāng chéng yè yuè mì jūn kàn.
勉和新诗寄鸿雁,江城夜月觅君看。

“勉和新诗寄鸿雁”平仄韵脚

拼音:miǎn hé xīn shī jì hóng yàn
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勉和新诗寄鸿雁”的相关诗句

“勉和新诗寄鸿雁”的关联诗句

网友评论


* “勉和新诗寄鸿雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勉和新诗寄鸿雁”出自裘万顷的 《元龄弟寄悲秋四诗因次》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。