“闭门思古或伤今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闭门思古或伤今”出自宋代裘万顷的《松斋秋咏吹黄存之韵七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bì mén sī gǔ huò shāng jīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“闭门思古或伤今”全诗
《松斋秋咏吹黄存之韵七首》
闭门思古或伤今,每有诗来默契心。
纸上不须评巧拙,尧夫只是静中吟。
纸上不须评巧拙,尧夫只是静中吟。
分类:
《松斋秋咏吹黄存之韵七首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《松斋秋咏吹黄存之韵七首》是宋代裘万顷创作的一组诗词。这组诗词表达了作者在松斋闭门思古或伤今的情感,每当有新的诗作出现时,他深感与诗的默契心灵相通。诗词中没有追求巧妙或繁复的文字表达,而是以静谧的心境吟咏,以此向尧夫致敬。
松斋秋咏吹黄存之韵七首
这组诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
第一首:
远古的思绪,透过松斋的门扉,
我怀念过去,忧伤着当下。
每当有新的诗作问世,
我感知到它们与我内心的默契。
不需要纸上的评判,是否巧妙或拙劣,
尧夫只需在宁静中吟唱。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对过去时光的思念和对现实的忧伤。他通过闭门思古,回忆过去的时光,同时也感受到了现实的困扰和痛苦。然而,每当有新的诗作出现时,作者却能够与这些诗作产生默契,感受到它们与自己内心的共鸣。作者认为评判诗作是否巧妙或拙劣并不重要,重要的是能够在宁静的环境中静心吟咏,就像尧夫一样。
这首诗词表达了作者对诗歌的热爱和对诗意的追求。他不追求文字的巧妙和技巧,而是注重内心的静谧与默契。通过这种静谧的吟唱,他能够与诗意相通,感受到诗歌的力量和美妙。
第二至七首的内容未提供,无法进行分析和译文。
“闭门思古或伤今”全诗拼音读音对照参考
sōng zhāi qiū yǒng chuī huáng cún zhī yùn qī shǒu
松斋秋咏吹黄存之韵七首
bì mén sī gǔ huò shāng jīn, měi yǒu shī lái mò qì xīn.
闭门思古或伤今,每有诗来默契心。
zhǐ shàng bù xū píng qiǎo zhuō, yáo fū zhǐ shì jìng zhōng yín.
纸上不须评巧拙,尧夫只是静中吟。
“闭门思古或伤今”平仄韵脚
拼音:bì mén sī gǔ huò shāng jīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闭门思古或伤今”的相关诗句
“闭门思古或伤今”的关联诗句
网友评论
* “闭门思古或伤今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门思古或伤今”出自裘万顷的 《松斋秋咏吹黄存之韵七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。