“幽花藉藉四时香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽花藉藉四时香”出自宋代裘万顷的《次余仲庸松风阁韵十九首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yōu huā jí jí sì shí xiāng,诗句平仄:平平平平仄平平。
“幽花藉藉四时香”全诗
《次余仲庸松风阁韵十九首》
古木阴阴六月凉,幽花藉藉四时香。
丝桐清夜作三弄,明月入帘风拂床。
丝桐清夜作三弄,明月入帘风拂床。
分类:
《次余仲庸松风阁韵十九首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《次余仲庸松风阁韵十九首》是宋代诗人裘万顷的作品。这首诗描述了一个宁静凉爽的夏夜景象,通过描绘古木、花朵、丝桐、明月等元素,展现了自然的美妙和人与自然的交融。
这首诗的中文译文如下:
古木阴阴六月凉,
幽花藉藉四时香。
丝桐清夜作三弄,
明月入帘风拂床。
这首诗表达了一个夏夜的宁静和凉爽。"古木阴阴"形容树木的浓密遮荫,给人一种凉爽的感觉。"六月凉"则强调了这个季节的清凉之处。"幽花藉藉"描绘了花朵的茂盛,四季的芬芳气息充盈其中。这里,诗人通过对自然景物的描绘,将读者带入一个花香四溢的美丽世界。
"丝桐清夜作三弄"表达了丝桐树下的清夜时光,似乎有人正在弹奏乐曲。这一句通过音乐的形象比喻,凸显了夜晚的宁静和美好。"明月入帘风拂床"则描绘了明月透过窗帘,风轻拂床的情景。这里,明月的出现和微风的拂动增添了一份宁静和温馨,使整个夜晚更加宜人。
整首诗以自然景物为基础,在细腻的描写中表达了夏夜的凉爽和宁静。通过古木、花朵、丝桐和明月等元素的运用,诗人创造了一个充满生机和美感的景象。这首诗唤起了读者对大自然的美好感受,同时也表达了人与自然的和谐共处之美。
“幽花藉藉四时香”全诗拼音读音对照参考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu
次余仲庸松风阁韵十九首
gǔ mù yīn yīn liù yuè liáng, yōu huā jí jí sì shí xiāng.
古木阴阴六月凉,幽花藉藉四时香。
sī tóng qīng yè zuò sān nòng, míng yuè rù lián fēng fú chuáng.
丝桐清夜作三弄,明月入帘风拂床。
“幽花藉藉四时香”平仄韵脚
拼音:yōu huā jí jí sì shí xiāng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幽花藉藉四时香”的相关诗句
“幽花藉藉四时香”的关联诗句
网友评论
* “幽花藉藉四时香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽花藉藉四时香”出自裘万顷的 《次余仲庸松风阁韵十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。