“晋士已结庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晋士已结庐”出自宋代叶茵的《次潘紫岩虎丘韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jìn shì yǐ jié lú,诗句平仄:仄仄仄平平。
“晋士已结庐”全诗
《次潘紫岩虎丘韵》
潭深剑气鉎,树瘦岚山薄。
石坛古即今,藤花开又落。
晋士已结庐,吴市犹舞鹤。
沈吟发幽怀,人世舟藏壑。
石坛古即今,藤花开又落。
晋士已结庐,吴市犹舞鹤。
沈吟发幽怀,人世舟藏壑。
分类:
《次潘紫岩虎丘韵》叶茵 翻译、赏析和诗意
《次潘紫岩虎丘韵》是宋代诗人叶茵所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
潭深剑气鉎,树瘦岚山薄。
在这深潭里,剑气凌厉,岚山的树木稀疏。
石坛古即今,藤花开又落。
石坛历经古今,藤花开放又凋零。
晋士已结庐,吴市犹舞鹤。
晋国的士人已经在山中筑起了居庐,而吴地的市井依然有人舞动着仙鹤。
沉吟发幽怀,人世舟藏壑。
我沉思着,心怀幽情,生活在尘世中却有如舟行藏于深谷之中。
这首诗词通过描绘自然景物和人情境遇,表达了诗人内心的孤独和幽远之感。潭深剑气鉎和树瘦岚山薄的描写,展示了自然环境的荒凉和寂寥。石坛古即今,藤花开又落则呈现了岁月更迭和万物无常的主题。晋士已结庐,吴市犹舞鹤的对比,体现了人们在不同环境中的追求和生活方式的差异。最后的沉吟发幽怀,人世舟藏壑,表达了诗人在独处思索中感受到的人生之旅的幽深和避世之意。
整首诗词以简洁的语言展示了自然和人生的变幻无常,给人以深沉的思考。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对人世间浮躁和喧嚣的厌倦,对于幽静和远离尘嚣的向往。这首诗词具有典型的宋代山水诗的风格,注重通过描写自然景物来抒发内心情感,给人以静谧和思索的美感。
“晋士已结庐”全诗拼音读音对照参考
cì pān zǐ yán hǔ qiū yùn
次潘紫岩虎丘韵
tán shēn jiàn qì shēng, shù shòu lán shān báo.
潭深剑气鉎,树瘦岚山薄。
shí tán gǔ jí jīn, téng huā kāi yòu luò.
石坛古即今,藤花开又落。
jìn shì yǐ jié lú, wú shì yóu wǔ hè.
晋士已结庐,吴市犹舞鹤。
shěn yín fā yōu huái, rén shì zhōu cáng hè.
沈吟发幽怀,人世舟藏壑。
“晋士已结庐”平仄韵脚
拼音:jìn shì yǐ jié lú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晋士已结庐”的相关诗句
“晋士已结庐”的关联诗句
网友评论
* “晋士已结庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晋士已结庐”出自叶茵的 《次潘紫岩虎丘韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。