“断浦渔灯半灭明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断浦渔灯半灭明”全诗
九十春光花一片,万千心事雨三更。
连村鼍鼓相高下,断浦渔灯半灭明。
闭户和衣寻小榻,梦回犹听读书声。
分类:
《道院偶成》叶茵 翻译、赏析和诗意
《道院偶成》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗以简约的语言描绘了一幅道院的景象,表达了诗人在岁月流转中对生活和人生的感悟。
诗词的中文译文如下:
把茅为屋竹为城,
将柏子香销道气生。
九十春光花一片,
万千心事雨三更。
连村鼍鼓相高下,
断浦渔灯半灭明。
闭户和衣寻小榻,
梦回犹听读书声。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的词语勾勒出一幅道院的景象,展示了诗人对于安逸宁静生活的向往和对人生的思考。
"把茅为屋竹为城"表达了道院的简朴和朴素之美,将茅草作为屋顶,用竹子围成院墙。这种简单而自然的建筑给人一种与世隔绝的感觉。
"将柏子香销道气生"描绘了柏树的香气扑鼻而来,表现了道院的幽香和灵气。柏树常常被视为长寿和坚贞不屈的象征,与道院的氛围相得益彰。
"九十春光花一片,万千心事雨三更"通过对时间的描述,表达了岁月的流转和人生的短暂。九十个春天只是一片花瓣的时间,而人们的心事却像夜里的雨一样多。这种对时间和人生的感慨反映了诗人对生命脆弱性的认识。
"连村鼍鼓相高下,断浦渔灯半灭明"描绘了道院周围村庄的景象。鼍鼓声和渔灯的昏暗与道院的宁静形成鲜明的对比,突出了道院的静谧和独特的存在。
"闭户和衣寻小榻,梦回犹听读书声"表达了诗人对于读书和梦境的追求。在闭门谢客的时候,诗人在小榻上闭目养神,却能听到梦中读书的声音。这种境界超脱尘世,注重内心修养。
总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了道院的景象,通过对自然、时间和人生的描绘,表达了诗人对安宁生活和内心世界的向往。这种对宁静和内心追求的表达,使得这首诗具有深刻的诗意和思想内涵。
“断浦渔灯半灭明”全诗拼音读音对照参考
dào yuàn ǒu chéng
道院偶成
bǎ máo wèi wū zhú wèi chéng, bǎi zi xiāng xiāo dào qì shēng.
把茅为屋竹为城,柏子香销道气生。
jiǔ shí chūn guāng huā yī piàn, wàn qiān xīn shì yǔ sān gēng.
九十春光花一片,万千心事雨三更。
lián cūn tuó gǔ xiāng gāo xià, duàn pǔ yú dēng bàn miè míng.
连村鼍鼓相高下,断浦渔灯半灭明。
bì hù hé yī xún xiǎo tà, mèng huí yóu tīng dú shū shēng.
闭户和衣寻小榻,梦回犹听读书声。
“断浦渔灯半灭明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。