“疑是楚王曾归来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疑是楚王曾归来”全诗
玉轮辗出琉璃宫,碧落空明无表裹。
几峰森列青崔嵬,不知人世皆尘埃。
夜深丝笔递清响,疑是楚王曾归来。
分类:
《潇湘八景图·洞庭秋月》叶茵 翻译、赏析和诗意
《潇湘八景图·洞庭秋月》是宋代叶茵所作的一首诗词。这首诗以洞庭湖的秋月景色为主题,通过细腻的描写和隐喻意象,表达了诗人对于自然景观的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
长波淼淼七百里,
蒹葭飒飒西风起。
玉轮辗出琉璃宫,
碧落空明无表裹。
几峰森列青崔嵬,
不知人世皆尘埃。
夜深丝笔递清响,
疑是楚王曾归来。
诗词的诗意和赏析如下:
这首诗以洞庭湖秋夜的景色为背景,向读者展现了一幅宏伟壮丽的画面。诗人通过描绘湖水波澜壮阔,绵延七百里,展现了洞庭湖的辽阔和广袤。蒹葭在西风中摇曳,伴随着凉爽的秋风,给人以清新的感觉。
诗中描绘了洞庭湖的秋夜中的月亮,将其比喻为一枚玉轮,从琉璃宫中升起。月光洒在湖面上,形成一片明亮而空灵的景象,没有任何遮掩。这种描绘给人一种超凡脱俗的感觉,仿佛进入了一个神秘的世界。
接下来,诗人描绘了山峰的景象,峰峦叠嶂,青色层层叠叠,高耸入云。这些山峰的存在让人感觉到人世间的尘埃繁杂与世俗的喧嚣相比,显得微不足道。
最后两句诗以夜深为背景,诗人拿起丝笔写字,发出清脆的声响。这种声响让人联想到传说中的楚王居住的地方。这样的描绘给人一种错觉,仿佛楚王归来般的幻觉。
整首诗通过对洞庭湖秋夜景色的描绘,把读者带入了一个宏伟而神秘的境界。诗人通过细腻的描写和隐喻意象,表达了对自然景观的赞美和对人生的思考。这首诗以其独特的艺术形式和意境给人留下深刻的印象,展示了叶茵的诗歌才华。
“疑是楚王曾归来”全诗拼音读音对照参考
xiāo xiāng bā jǐng tú dòng tíng qiū yuè
潇湘八景图·洞庭秋月
cháng bō miǎo miǎo qī bǎi lǐ, jiān jiā sà sà xī fēng qǐ.
长波淼淼七百里,蒹葭飒飒西风起。
yù lún niǎn chū liú lí gōng, bì luò kōng míng wú biǎo guǒ.
玉轮辗出琉璃宫,碧落空明无表裹。
jǐ fēng sēn liè qīng cuī wéi, bù zhī rén shì jiē chén āi.
几峰森列青崔嵬,不知人世皆尘埃。
yè shēn sī bǐ dì qīng xiǎng, yí shì chǔ wáng céng guī lái.
夜深丝笔递清响,疑是楚王曾归来。
“疑是楚王曾归来”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。