“褰裳不用涉”的意思及全诗出处和翻译赏析

褰裳不用涉”出自宋代叶茵的《水竹野十咏·寻源桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān shang bù yòng shè,诗句平仄:平仄仄仄。

“褰裳不用涉”全诗

《水竹野十咏·寻源桥》
躞蹀水穷处,鸡犬非人间。
褰裳不用涉,迤逦逃秦山。

分类:

《水竹野十咏·寻源桥》叶茵 翻译、赏析和诗意

《水竹野十咏·寻源桥》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
躞蹀水穷处,
鸡犬非人间。
褰裳不用涉,
迤逦逃秦山。

诗意:
这首诗词描绘了一个寻找源头的场景,表达了诗人对纯净自然之地的向往和追求。诗中的水穷处是指寻找水源的地方,而在这样的地方,诗人感受到了非人间的宁静与宜居之境。诗人不必褰裳涉水,而是通过迂逦的小路来逃离忙碌喧嚣的秦山。

赏析:
《水竹野十咏·寻源桥》以简洁明快的语言描绘了一幅清幽而宁静的景象,表达了诗人对自然之美的向往和追求。诗中的"躞蹀"和"迤逦"这两个词描绘了穿行于水穷处和秦山之间的小路,形象地展现了诗人寻找源头的过程。通过不用涉水而选择小路躞蹀,诗人传递出一种对自然的尊重和珍视。诗中的"鸡犬非人间"这句话,更加强调了这个地方的宁静和与尘世的隔绝,使人们能够远离喧嚣,沉浸于自然的怀抱。

整首诗词以简练的文字描绘了一幅自然景观,通过对水穷处和秦山的描绘,展示了诗人对自然之美的热爱和渴望。通过选择小路而非涉水,诗人表达了对自然的敬畏和珍视,以及对宁静和纯净之地的向往。这首诗词以简洁的语言和鲜明的意象,使人们能够感受到自然之美所带来的宁静和慰藉,引发人们对自然的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褰裳不用涉”全诗拼音读音对照参考

shuǐ zhú yě shí yǒng xún yuán qiáo
水竹野十咏·寻源桥

xiè dié shuǐ qióng chù, jī quǎn fēi rén jiān.
躞蹀水穷处,鸡犬非人间。
qiān shang bù yòng shè, yǐ lǐ táo qín shān.
褰裳不用涉,迤逦逃秦山。

“褰裳不用涉”平仄韵脚

拼音:qiān shang bù yòng shè
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褰裳不用涉”的相关诗句

“褰裳不用涉”的关联诗句

网友评论


* “褰裳不用涉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褰裳不用涉”出自叶茵的 《水竹野十咏·寻源桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。