“溪桥一树玉精神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪桥一树玉精神”全诗
疏影逼真前处士,群花推重老先生。
春回陇首人千里,月到窗前梦五更。
甚欲折来还不忍,岁寒留取看峥嵘。
分类:
《梅》叶茵 翻译、赏析和诗意
《梅》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗描述了一棵梅树的美丽和坚韧,表达了诗人对梅花的赞美和敬重之情。
诗意和赏析:
这首诗以梅花为主题,通过描绘梅树的形象,传达了梅花坚韧不拔、不畏严寒的精神。梅树在溪桥旁矗立,宛如一块玉石,散发出芬芳的香气。梅花的颜色集中在花朵的中间,达到了最美的状态。在梅树的疏影之间,似乎出现了一位真诚虔敬的隐士,使整个场景更加逼真生动。梅花被众多的花朵所推崇,老先生也倍加重视。
诗人运用了对比和象征的手法,通过描写梅花的坚韧和美丽,表达了自己对梅花的敬佩之情。梅花在寒冷的岁月中依然绽放,给人以希望和勇气。诗人将梅花与士人和隐士相联系,彰显了梅花高洁清雅的品质和人格特征。梅花成为了一种象征,代表了坚韧、纯洁和高尚的精神。
诗人还通过描绘春天的到来和月亮的出现,表达了对美好未来的向往和憧憬。春天是希望和生机的象征,月亮则寄托了人们的思念和梦想。诗人内心深处渴望采摘下梅花,但又舍不得摘取,因为岁寒可以保留梅花的峥嵘之美。
这首诗以简洁明快的语言,通过对梅花形象的描绘,展示了梅花的美丽和精神特质,同时也表达了诗人对美好事物的向往和敬重之情。它以梅花作为象征,传递出坚韧、纯洁和高尚的价值观念,给人以鼓舞和启示。
“溪桥一树玉精神”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
xī qiáo yī shù yù jīng shén, xiāng sè zhōng jiān jí dà chéng.
溪桥一树玉精神,香色中间集大成。
shū yǐng bī zhēn qián chǔ shì, qún huā tuī zhòng lǎo xiān shēng.
疏影逼真前处士,群花推重老先生。
chūn huí lǒng shǒu rén qiān lǐ, yuè dào chuāng qián mèng wǔ gēng.
春回陇首人千里,月到窗前梦五更。
shén yù zhé lái huán bù rěn, suì hán liú qǔ kàn zhēng róng.
甚欲折来还不忍,岁寒留取看峥嵘。
“溪桥一树玉精神”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。