“趋寺松杉夹径栽”的意思及全诗出处和翻译赏析

趋寺松杉夹径栽”出自宋代张镃的《山寺小憩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū sì sōng shān jiā jìng zāi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“趋寺松杉夹径栽”全诗

《山寺小憩》
趋寺松杉夹径栽,解鞍流憩得莓苔。
尘昏金篆牌犹挂,灯暗纱笼殿不开。
老鹤就凉临古井,幽禽寻食下生台。
诗成漫记檐间柱,去矣何时复此来。

分类:

《山寺小憩》张镃 翻译、赏析和诗意

《山寺小憩》是宋代张镃创作的一首诗词。诗中描绘了一个山寺的景象,表达了作者在山寺小憩时的心情和感慨。

诗词的中文译文:

趋寺松杉夹径栽,
解鞍流憩得莓苔。
尘昏金篆牌犹挂,
灯暗纱笼殿不开。
老鹤就凉临古井,
幽禽寻食下生台。
诗成漫记檐间柱,
去矣何时复此来。

诗意和赏析:

《山寺小憩》描绘了一个寺庙的景象。诗词开头描述了一条松树和杉树环绕的小径,表现出山寺的宁静和幽雅。接着,诗人停下骑马的脚步,感受到了莓苔的柔软,流连忘返。

下一句描述了尘土的弥漫,金篆牌依然高悬,但是灯火昏暗,纱笼殿门紧闭,暗示着山寺的冷清和寂寞。这种冷落的氛围与前文的宁静形成鲜明的对比,凸显了寺庙的荒凉和寂寞。

接下来,诗人描述了一只老鹤降临到古井边,寻找凉爽。幽禽则在生台下觅食,生动地描绘了山寺中的动物生活。通过这些描写,诗人展示了山寺中的自然景观和生命活力。

最后两句是诗人对于自己创作的一种感慨和思考。他说自己的诗篇已经成就,如同檐间的柱子上留下的记载,但他不知道何时能再次回到这里,重温这份心境和感受。这种惋惜和离愁的情感使整首诗更加深情和富有思考性。

《山寺小憩》通过对山寺景象的描绘和诗人内心的感受,展示了寺庙的宁静与荒凉、生机与寂寞的对比。诗词通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者对于时光流逝和离别的思考,表达了对于美好时光的珍惜与无法抑制的离愁,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趋寺松杉夹径栽”全诗拼音读音对照参考

shān sì xiǎo qì
山寺小憩

qū sì sōng shān jiā jìng zāi, jiě ān liú qì dé méi tái.
趋寺松杉夹径栽,解鞍流憩得莓苔。
chén hūn jīn zhuàn pái yóu guà, dēng àn shā lóng diàn bù kāi.
尘昏金篆牌犹挂,灯暗纱笼殿不开。
lǎo hè jiù liáng lín gǔ jǐng, yōu qín xún shí xià shēng tái.
老鹤就凉临古井,幽禽寻食下生台。
shī chéng màn jì yán jiān zhù, qù yǐ hé shí fù cǐ lái.
诗成漫记檐间柱,去矣何时复此来。

“趋寺松杉夹径栽”平仄韵脚

拼音:qū sì sōng shān jiā jìng zāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趋寺松杉夹径栽”的相关诗句

“趋寺松杉夹径栽”的关联诗句

网友评论


* “趋寺松杉夹径栽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趋寺松杉夹径栽”出自张镃的 《山寺小憩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。