“冒烟挥袂喜相迎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冒烟挥袂喜相迎”出自宋代张镃的《鸥渚偶成二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mào yān huī mèi xǐ xiāng yíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“冒烟挥袂喜相迎”全诗
《鸥渚偶成二首》
昼阴无意到湖亭,引客悠然试一行。
便有同盟数公在,冒烟挥袂喜相迎。
便有同盟数公在,冒烟挥袂喜相迎。
分类:
《鸥渚偶成二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《鸥渚偶成二首》是宋代张镃的一首诗词。诗意流转于湖亭之间,描绘了一幅恬静优美的景象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
昼阴无意到湖亭,
引客悠然试一行。
便有同盟数公在,
冒烟挥袂喜相迎。
诗意:
这是个阳光被遮蔽的午后,无意间来到湖亭,
引导着客人悠然地体验一番。
突然,几位志同道合的朋友出现在这里,
冒着烟气,挥动袖袍欢喜地相迎。
赏析:
这首诗词以湖亭为背景,唤起了读者对怡人环境的向往和对友情的珍视。首句以昼阴无意的方式,表达了作者在湖亭之间的不经意的闲适感受。第二句则描述了作者引领客人在这个湖亭中悠然自得地游览,展示了湖亭的美丽景致和宜人氛围。接下来的两句以同盟数公的形象出现,为诗词增添了一丝活力和喜悦。他们冒着烟气,挥动袖袍,欢愉地迎接着来客,表达了友谊的真挚和喜悦的情感。
整首诗词通过细腻的描写和生动的形象,营造出一种宁静而美好的氛围,展示了自然景色和人情味的结合。读者在阅读这首诗词时,仿佛置身于湖亭之中,感受到了其中的宁静与愉悦。此外,诗词中的同盟数公形象,也象征着友情和彼此的相互欢迎,给人以温暖和亲切的感受。整首诗词以简洁的语言描绘出美好的画面,使读者在欣赏之余,也能感受到作者对友情和自然之美的赞颂。
“冒烟挥袂喜相迎”全诗拼音读音对照参考
ōu zhǔ ǒu chéng èr shǒu
鸥渚偶成二首
zhòu yīn wú yì dào hú tíng, yǐn kè yōu rán shì yī xíng.
昼阴无意到湖亭,引客悠然试一行。
biàn yǒu tóng méng shù gōng zài, mào yān huī mèi xǐ xiāng yíng.
便有同盟数公在,冒烟挥袂喜相迎。
“冒烟挥袂喜相迎”平仄韵脚
拼音:mào yān huī mèi xǐ xiāng yíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冒烟挥袂喜相迎”的相关诗句
“冒烟挥袂喜相迎”的关联诗句
网友评论
* “冒烟挥袂喜相迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冒烟挥袂喜相迎”出自张镃的 《鸥渚偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。