“满襟斜日澹如秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满襟斜日澹如秋”全诗
几树蝉清新抱叶,一湾鱼乐旧忘钩。
蔬盘饱去山家饭,楚调吹来水园讴。
此事不教千载识,苦谐时辈祗贻羞。
分类:
《园中晚兴》张镃 翻译、赏析和诗意
《园中晚兴》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
满襟斜日澹如秋,
夕阳斜照,光线柔和如秋天。诗人心情平和,抱着满襟的斜阳。
烟竹湘花结暮愁。
园中的竹林笼罩着轻烟,湖上的花朵也因暮色而凋谢,这景色让人感到愁绪萦绕。
几树蝉清新抱叶,
几只蝉在树上清脆地鸣叫,它们安静地依偎在树叶之间。
一湾鱼乐旧忘钩。
湖中的鱼儿欢快地游动,它们忘却了垂钓的鱼钩,尽情享受自由自在的乐趣。
蔬盘饱去山家饭,
菜盘中的蔬菜丰盈,山家的饭菜让人吃饱。这是一种朴素的生活,给人以满足和知足的感觉。
楚调吹来水园讴。
楚地的音乐曲调飘荡而来,吹奏出水园的歌谣。这种音乐和歌声充满了湖南地区的特色和风情。
此事不教千载识,
这样的景物和情景并不限于此时此地,它们应该被后世的人们所了解和珍视。
苦谐时辈祗贻羞。
然而,这种协调而和谐的景色和情感却在当下的时代被忽视和遗忘,这是时代的悲哀和可惜之处。
这首诗词《园中晚兴》通过描绘园中的景物和情感,表达了诗人对于朴素自然的向往和对于时代浮躁的反思。诗词中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了诗人对于自然景物的敏感和对于人情世故的思考。整首诗词以平和的心态和淡然的语言展示了一种宁静而真挚的美感,同时也提醒人们珍视当下的生活和情感,不要被时代的喧嚣所迷失。
“满襟斜日澹如秋”全诗拼音读音对照参考
yuán zhōng wǎn xìng
园中晚兴
mǎn jīn xié rì dàn rú qiū, yān zhú xiāng huā jié mù chóu.
满襟斜日澹如秋,烟竹湘花结暮愁。
jǐ shù chán qīng xīn bào yè, yī wān yú lè jiù wàng gōu.
几树蝉清新抱叶,一湾鱼乐旧忘钩。
shū pán bǎo qù shān jiā fàn, chǔ diào chuī lái shuǐ yuán ōu.
蔬盘饱去山家饭,楚调吹来水园讴。
cǐ shì bù jiào qiān zǎi shí, kǔ xié shí bèi zhī yí xiū.
此事不教千载识,苦谐时辈祗贻羞。
“满襟斜日澹如秋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。