“白发仪稀照领光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发仪稀照领光”全诗
清阴渐次迷天绿,白发仪稀照领光。
逐妇墙鸠知雨近,生儿梁燕补巢忙。
擘牋谩记今朝景,朝路归时肯易忘。
分类:
《吾毛崇夫司直》张镃 翻译、赏析和诗意
《吾毛崇夫司直》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析和赏析。
诗词中文译文:
春天到了深处更加悠长,
阳光明媚的草地胜过五彩斑斓的花香。
清凉的阴影逐渐困住了天空,
白发稀疏的仪容照亮着光明。
在妇墙上,鸠鸟知道雨即将来临,
燕子在筑巢时忙于孵化幼崽。
握笔写下今朝的景致,
回家的路上是否会忘记这一切。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为背景,展示了自然的变化和人生的情感。诗人以深处的春天为切入点,表达了时间流逝的感叹和对生命的思考。
诗中提到的草地胜过花香,传达了对自然美的赞美,以及对宁静和朴实的追求。清凉的阴影渐渐弥漫,白发仪容照亮光明,这里描绘了岁月流转中的人事变迁,以及年老之人仍然保持着智慧和光彩。
诗中的鸠鸟和燕子是对自然中生命活力的描绘。鸠鸟能感知雨水的来临,燕子则忙于繁衍后代。这部分描写凸显了生命的循环和自然界的规律,同时也隐喻了人们对未来的期待和努力。
最后两句表达了诗人对现实的感悟。他以擘牋谩记今朝景致的方式,记录下眼前的美好,希望这些珍贵的瞬间不被遗忘。然而,他也意识到在回归日常生活的过程中,这些美好的记忆可能会逐渐淡忘。
整首诗词以简练的语言描绘了自然和人生的变化。通过对春天景象的描绘,表达了对光明、美好和时光流转的理解和思考。通过对自然界中的鸟类活动的描写,折射了人类对生命和未来的希望。最后,诗人通过对记忆和遗忘的思考,唤起读者对珍贵瞬间的珍重和对时光流逝的反思。
“白发仪稀照领光”全诗拼音读音对照参考
wú máo chóng fū sī zhí
吾毛崇夫司直
chūn dào shēn shí wèi gèng zhǎng, cǎo qíng shèng sì zá huā xiāng.
春到深时味更长,草晴胜似杂花香。
qīng yīn jiàn cì mí tiān lǜ, bái fà yí xī zhào lǐng guāng.
清阴渐次迷天绿,白发仪稀照领光。
zhú fù qiáng jiū zhī yǔ jìn, shēng ér liáng yàn bǔ cháo máng.
逐妇墙鸠知雨近,生儿梁燕补巢忙。
bāi jiān mán jì jīn zhāo jǐng, cháo lù guī shí kěn yì wàng.
擘牋谩记今朝景,朝路归时肯易忘。
“白发仪稀照领光”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。