“出门山惯见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出门山惯见”全诗
乍来冲路雨,少坐怯廊风。
潄具村茶苦,看碑大字工。
出门山惯见,何事意无穷。
分类:
《山寺漫兴》张镃 翻译、赏析和诗意
《山寺漫兴》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
《山寺漫兴》中文译文:
未到枫林寺,
常吟半夜钟。
乍来冲路雨,
少坐怯廊风。
潄具村茶苦,
看碑大字工。
出门山惯见,
何事意无穷。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者游览山寺的情景,通过细腻的描写和情感的表达,传达了作者内心的感受和思考。
诗的开头,作者说自己还没有到达枫林寺,却常常在半夜里吟唱寺庙的钟声。这表明作者对这座山寺的钟声非常熟悉,久久萦绕在他的心头,似乎具有一种神秘的力量,能够引起他内心深处的共鸣。
接着,作者描述了一场突如其来的雨,冲刷着道路。这场雨使得作者对前行的道路产生了一些畏惧和犹豫,他少了一些坐下来、欣赏廊风的决心。这或许也可以理解为作者在人生旅途中遇到的困难和挑战,使得他对前方的未知感到迟疑和不安。
在第三、四句中,作者提到了村中苦涩的茶和巨大的碑。这里的村茶和大字工可以被视为山寺的一部分,代表着朴素和庄严。村茶的苦涩和大字工的庄重给人一种朴实无华的感觉,与山寺的氛围相契合。作者通过描写这些细节,进一步强调了山寺的特点和独特之处。
最后两句,作者说自己出门看山已经习以为常,但山中却有无穷的意境和韵味。这表明作者对山寺的景色和氛围已经非常熟悉,但他仍然能够从中感受到无尽的意蕴和美感。这种对山寺的熟悉和感悟也可以理解为作者对人生经历和心灵境界的体悟,他认识到人生的奥妙和多样性。
总的来说,《山寺漫兴》以细腻的描写和感性的表达,将作者对山寺的感受和思考传递给读者。通过对山寺的描绘,诗中融入了对人生的思考和领悟,表达了对自然和心灵世界的感悟与追求。
“出门山惯见”全诗拼音读音对照参考
shān sì màn xìng
山寺漫兴
wèi dào fēng lín sì, cháng yín bàn yè zhōng.
未到枫林寺,常吟半夜钟。
zhà lái chōng lù yǔ, shǎo zuò qiè láng fēng.
乍来冲路雨,少坐怯廊风。
shù jù cūn chá kǔ, kàn bēi dà zì gōng.
潄具村茶苦,看碑大字工。
chū mén shān guàn jiàn, hé shì yì wú qióng.
出门山惯见,何事意无穷。
“出门山惯见”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。