“城中那可度中秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

城中那可度中秋”出自宋代张镃的《秋日登集仙台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng zhōng nà kě dù zhōng qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“城中那可度中秋”全诗

《秋日登集仙台》
地荒无处可追游,赖有兹山景颇幽。
远水一隅横雪练,乔松千丈舞云虬。
飘摇霞想生来僻,胶扰尘心老更休。
不向是中观月去,城中那可度中秋

分类:

《秋日登集仙台》张镃 翻译、赏析和诗意

《秋日登集仙台》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
地荒无处可追游,
赖有兹山景颇幽。
远水一隅横雪练,
乔松千丈舞云虬。
飘摇霞想生来僻,
胶扰尘心老更休。
不向是中观月去,
城中那可度中秋。

诗意:
诗人在秋天登上集仙台,看到四周的大地荒凉,没有什么地方可以追寻游览。但庆幸的是,眼前的山景非常幽静美丽。远处的水面上飘荡着一片片横向的雪片,高大的松树像千丈巨龙一样起舞着云雾。这种景象让人产生飘渺的感觉,仿佛置身于仙境之中。然而,诗人的心境却被尘世的纷扰所困扰,他感叹生活的繁琐和纷扰已经使他的心变老。他决定不再追随喧嚣的世界,而是寻找内心的宁静。因此,他决定不去城市中欣赏中秋的月亮,因为那里已经无法找到真正的宁静与安宁。

赏析:
《秋日登集仙台》这首诗词以对比的手法描绘了作者的内心境界和外在环境的差异。诗人通过描绘荒凉的大地和幽静美丽的山景,表达了他对尘世生活的厌倦和对宁静境界的向往。远水横雪、乔松舞云虬等细腻的描写,生动地展现了秋天的景色和诗人的感受。诗人将自然景观与内心感受相结合,表达了他对尘世喧嚣的厌弃和对心灵净化的渴望。

诗中的"飘摇霞想生来僻"一句,通过以景写情的手法,表达了诗人内心的孤独和追求独特境界的意愿。"胶扰尘心老更休"一句则直接表达了诗人对尘世纷扰的厌倦和疲惫。最后两句"不向是中观月去,城中那可度中秋"则表达了诗人对城市生活的拒绝,他选择远离城市的喧嚣,寻找内心的宁静与超脱。

整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘自然景观和抒发内心感受的方式,表达了作者对尘世的疲惫和对宁静境界的向往。这种对比的手法使诗词更具有韵味和深度,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城中那可度中秋”全诗拼音读音对照参考

qiū rì dēng jí xiān tái
秋日登集仙台

dì huāng wú chǔ kě zhuī yóu, lài yǒu zī shān jǐng pō yōu.
地荒无处可追游,赖有兹山景颇幽。
yuǎn shuǐ yī yú héng xuě liàn, qiáo sōng qiān zhàng wǔ yún qiú.
远水一隅横雪练,乔松千丈舞云虬。
piāo yáo xiá xiǎng shēng lái pì, jiāo rǎo chén xīn lǎo gèng xiū.
飘摇霞想生来僻,胶扰尘心老更休。
bù xiàng shì zhōng guān yuè qù, chéng zhōng nà kě dù zhōng qiū.
不向是中观月去,城中那可度中秋。

“城中那可度中秋”平仄韵脚

拼音:chéng zhōng nà kě dù zhōng qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城中那可度中秋”的相关诗句

“城中那可度中秋”的关联诗句

网友评论


* “城中那可度中秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城中那可度中秋”出自张镃的 《秋日登集仙台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。