“休言余散绮”的意思及全诗出处和翻译赏析

休言余散绮”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·霞川》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū yán yú sàn qǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“休言余散绮”全诗

《桂隐纪咏·霞川》
方舟卧看化,丹霞二三里。
穷眼谢玄晖,休言余散绮

分类:

《桂隐纪咏·霞川》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂隐纪咏·霞川》是宋代诗人张镃所创作的一首诗词。下面我将为您提供中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
方舟卧看化,
丹霞二三里。
穷眼谢玄晖,
休言余散绮。

诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的自然景观,表达了诗人对大自然的赞美之情。诗中以方舟作为视角,描述了眺望霞光万丈的山川壮丽景色,同时表达了诗人对于美景的感叹和自己的无法言表的情感。

赏析:
这首诗词以简洁有力的语言,展现出美丽景色的壮丽气势和诗人内心的感叹之情。诗中的"方舟"象征诗人的眼睛,以一种高处俯瞰的视角,观赏着整个景色的变化。"化"字表示景色的变幻,给人一种神奇而壮丽的感觉。"丹霞"描绘了山川间霞光的绚丽色彩,"二三里"则表明了这壮丽景色的广阔范围。"穷眼"表达了诗人眼界的狭隘,对于如此美景的欣赏感到无限惋惜和自愧不如。"谢玄晖"暗指自己无法言传的感受,玄晖是指高山上的灿烂霞光,诗人似乎无法找到恰当的词语来形容这美景。最后的"休言余散绮"则是告诫自己不要再多说,因为言语已经不能表达内心的感受。

整首诗词以朴实、简练的方式,通过对自然景色的描绘,表达了诗人眼界的狭隘和对于美景的赞叹与无奈,使读者在想象中感受到了壮丽景色所带来的震撼和诗人内心的激动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休言余散绮”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng xiá chuān
桂隐纪咏·霞川

fāng zhōu wò kàn huà, dān xiá èr sān lǐ.
方舟卧看化,丹霞二三里。
qióng yǎn xiè xuán huī, xiū yán yú sàn qǐ.
穷眼谢玄晖,休言余散绮。

“休言余散绮”平仄韵脚

拼音:xiū yán yú sàn qǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休言余散绮”的相关诗句

“休言余散绮”的关联诗句

网友评论


* “休言余散绮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休言余散绮”出自张镃的 《桂隐纪咏·霞川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。