“雨后俄收紫鱠鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨后俄收紫鱠鱼”出自宋代张镃的《得巨鱼送叔祖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ hòu é shōu zǐ kuài yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨后俄收紫鱠鱼”全诗

《得巨鱼送叔祖》
桃花流水正关渠,雨后俄收紫鱠鱼
岂是斋厨真欠此,小诗聊当腹中书。

分类:

《得巨鱼送叔祖》张镃 翻译、赏析和诗意

《得巨鱼送叔祖》是宋代诗人张镃所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃花流水正关渠,
雨后俄收紫鱠鱼。
岂是斋厨真欠此,
小诗聊当腹中书。

诗意:
这首诗以描绘一幅田园景象为主题,表现了诗人的生活情趣和对自然的赞美。诗人在桃花流水边的关渠旁,经过一场雨后,意外地捕获到了一条紫色的鱠鱼。诗人对这个意外的收获感到惊喜和欣喜,并将这一景象作为自己心中的珍宝。

赏析:
《得巨鱼送叔祖》以简洁明快的语言描绘了一幅清新自然的景象,展现了诗人对自然的热爱和赞美之情。诗中的桃花流水和雨后捕鱼的情景,呈现出生机勃勃的自然景象,给人以宁静和愉悦的感觉。

诗人将捕获到的紫鱠鱼称为"紫",体现了其珍贵和稀有,也显示了诗人对自然美的敏锐观察和细腻感受。诗人对这个小小的收获心怀感激,认为这条紫鱠鱼不愧是斋厨所欠缺的,将这一景象视为自己内心的珍藏。

整首诗以简短的四句表达了诗人对自然景物和生活琐事的喜爱,以及对诗歌创作的激情。作者将这些琐碎的事物与诗歌相联系,将其纳入自己的内心世界,表达了诗人对诗歌创作的热爱和对生活的独特感悟。通过描写一幅自然景象,诗人将个人情感与自然相融合,展示了宋代诗人追求自然和谐的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨后俄收紫鱠鱼”全诗拼音读音对照参考

dé jù yú sòng shū zǔ
得巨鱼送叔祖

táo huā liú shuǐ zhèng guān qú, yǔ hòu é shōu zǐ kuài yú.
桃花流水正关渠,雨后俄收紫鱠鱼。
qǐ shì zhāi chú zhēn qiàn cǐ, xiǎo shī liáo dāng fù zhōng shū.
岂是斋厨真欠此,小诗聊当腹中书。

“雨后俄收紫鱠鱼”平仄韵脚

拼音:yǔ hòu é shōu zǐ kuài yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨后俄收紫鱠鱼”的相关诗句

“雨后俄收紫鱠鱼”的关联诗句

网友评论


* “雨后俄收紫鱠鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨后俄收紫鱠鱼”出自张镃的 《得巨鱼送叔祖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。