“天晴迳又乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天晴迳又乾”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·云外亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān qíng jìng yòu gān,诗句平仄:平平仄仄平。
“天晴迳又乾”全诗
《桂隐纪咏·云外亭》
芒屨方疑湿,天晴迳又乾。
由来云在下,木杪是栏干。
由来云在下,木杪是栏干。
分类:
《桂隐纪咏·云外亭》张镃 翻译、赏析和诗意
《桂隐纪咏·云外亭》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芒屨方疑湿,
天晴迳又乾。
由来云在下,
木杪是栏干。
诗意:
这首诗以云外的亭子为背景,通过描绘云的位置和亭子周围的景物,表达了作者对自然景象的观察和感受。诗中以朴素的语言描述了天晴后云的位置的变化,以及在亭子下方和栏杆上的景物。
赏析:
这首诗通过简洁的语言和自然的描写,展示了作者对自然景观的敏感和对变化的观察力。首句描述了芒屨(草鞋)上的水迹,使读者感受到潮湿的氛围;第二句则表达了天气晴朗之后道路又干燥的情景,呈现了自然界的变化。第三句以问句的方式表达了云的定位在下方的常态,暗示了云的形态和位置的不断变化;最后一句则以对比的方式描述了亭子所在地的景物,木杪(树梢)处是栏杆的位置,展示了作者对周围景物的准确观察。
整首诗以简洁、朴素的语言描绘了自然景观的细微变化,凸显了作者对自然的敏感和对生活细节的关注。通过细腻的描写,读者可以感受到作者对自然界的深刻体验,以及对世间万物微妙变化的洞察力。这首诗以简约的手法,通过对自然景观的描写,唤起读者对自然之美的共鸣,体现了宋代文人对自然的热爱和追求。
“天晴迳又乾”全诗拼音读音对照参考
guì yǐn jì yǒng yún wài tíng
桂隐纪咏·云外亭
máng jù fāng yí shī, tiān qíng jìng yòu gān.
芒屨方疑湿,天晴迳又乾。
yóu lái yún zài xià, mù miǎo shì lán gàn.
由来云在下,木杪是栏干。
“天晴迳又乾”平仄韵脚
拼音:tiān qíng jìng yòu gān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天晴迳又乾”的相关诗句
“天晴迳又乾”的关联诗句
网友评论
* “天晴迳又乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天晴迳又乾”出自张镃的 《桂隐纪咏·云外亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。