“幽人昨夜池塘梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽人昨夜池塘梦”出自宋代张镃的《丁未立春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rén zuó yè chí táng mèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“幽人昨夜池塘梦”全诗

《丁未立春》
今岁春从底处回,非关缇室动葭灰。
幽人昨夜池塘梦,已见新春草际来。

分类:

《丁未立春》张镃 翻译、赏析和诗意

《丁未立春》是宋代张镃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《丁未立春》中文译文:
今年的春天从深处回来,
与红色宫殿无关,也与黄色帷幕无关。
昨夜,隐居的人在池塘中做梦,
已经看到春草在水边生长。

诗意:
这首诗描绘了春天的到来。诗人用简洁明了的语言,表达了春天回归的喜悦和生机勃勃的景象。他强调春天的到来与尘世的喧嚣和权力无关,而是在隐居人的梦境中显现,给人一种宁静和纯净的感觉。

赏析:
《丁未立春》通过简洁而富有意境的语言,展示了春天的到来给人们带来的欢乐和希望。诗中的"深处"和"底处"暗示了春天来自自然的源头,而不是人为的创造。在这个季节中,不论身份地位,每个人都能感受到春天的美好。诗人运用了池塘和春草的意象,生动地描绘了春天的迹象和朝气蓬勃的景象。整首诗朴素而含蓄,给人以宁静和愉悦的感觉,体现了宋代诗词的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽人昨夜池塘梦”全诗拼音读音对照参考

dīng wèi lì chūn
丁未立春

jīn suì chūn cóng dǐ chǔ huí, fēi guān tí shì dòng jiā huī.
今岁春从底处回,非关缇室动葭灰。
yōu rén zuó yè chí táng mèng, yǐ jiàn xīn chūn cǎo jì lái.
幽人昨夜池塘梦,已见新春草际来。

“幽人昨夜池塘梦”平仄韵脚

拼音:yōu rén zuó yè chí táng mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽人昨夜池塘梦”的相关诗句

“幽人昨夜池塘梦”的关联诗句

网友评论


* “幽人昨夜池塘梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人昨夜池塘梦”出自张镃的 《丁未立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。