“满架酴醾雪未乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

满架酴醾雪未乾”出自宋代张镃的《送樱桃与范尚书二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn jià tú mí xuě wèi gān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“满架酴醾雪未乾”全诗

《送樱桃与范尚书二首》
满架酴醾雪未乾,滴阶红颗照春残。
知人有意参金鼎,驰送朝霞九转丹。

分类:

《送樱桃与范尚书二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《送樱桃与范尚书二首》是宋代张镃创作的一首诗词。整首诗以送樱桃和范尚书为主题,描绘了春天的景象和送别之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满架酴醾雪未乾,滴阶红颗照春残。
在满架上,酒液尚未干,红色的樱桃落在台阶上,映照着残留的春光。

诗意:诗人通过描绘满架上的樱桃和台阶上的红色樱桃,展现了春天的景象。樱桃代表着春天的丰收和喜悦,而红色的樱桃则象征着生命的活力和美好。整首诗表达了诗人对春天的赞美和对樱桃的喜爱。

赏析:诗人以简洁明了的笔触勾勒出一个春天的画面。诗中的樱桃鲜红欲滴,与雪白的酒液形成了鲜明的对比,突出了樱桃的鲜艳和生命力。滴落在台阶上的樱桃,犹如春天的余晖,点亮了春天即将逝去的瞬间。诗人通过描述这一场景,表达了对春天和生命的珍爱之情。

知人有意参金鼎,驰送朝霞九转丹。
诗中提到了范尚书,他被比作金鼎之士,受到了诗人的赞赏和敬重。范尚书有意向诗人表达他的欣赏之情,诗人也以朝霞九转丹的比喻来形容他的远行。

诗意:通过范尚书和诗人之间的交往,诗人表达了对范尚书的推崇和敬意。范尚书被赞美为金鼎之士,象征着他在政治和文化领域的卓越才能。诗人以朝霞九转丹的比喻来形容范尚书的远行,表达了对他前程似锦的祝福。

赏析:诗人通过对范尚书的赞美和送别的描写,展示了诗人对范尚书的崇敬和情感。范尚书被视为金鼎之士,代表着高尚的品质和卓越的才能。诗人将他的离去比作朝霞九转丹,形象生动地表达了对他前程的美好祝愿。整首诗通过描绘春天的景象和送别之情,展现了生命的美好和变迁的不可逆转性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满架酴醾雪未乾”全诗拼音读音对照参考

sòng yīng táo yǔ fàn shàng shū èr shǒu
送樱桃与范尚书二首

mǎn jià tú mí xuě wèi gān, dī jiē hóng kē zhào chūn cán.
满架酴醾雪未乾,滴阶红颗照春残。
zhī rén yǒu yì cān jīn dǐng, chí sòng zhāo xiá jiǔ zhuàn dān.
知人有意参金鼎,驰送朝霞九转丹。

“满架酴醾雪未乾”平仄韵脚

拼音:mǎn jià tú mí xuě wèi gān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满架酴醾雪未乾”的相关诗句

“满架酴醾雪未乾”的关联诗句

网友评论


* “满架酴醾雪未乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满架酴醾雪未乾”出自张镃的 《送樱桃与范尚书二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。