“日炙芹泥积渐融”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日炙芹泥积渐融”出自宋代张镃的《晨步西涧》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì zhì qín ní jī jiàn róng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“日炙芹泥积渐融”全诗
《晨步西涧》
日炙芹泥积渐融,一湾新涨小桥通。
不因野鸭飞来喜,忘却生涯书卷中。
不因野鸭飞来喜,忘却生涯书卷中。
分类:
《晨步西涧》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《晨步西涧》
朝代:宋代
作者:张镃
诗词中文译文:
日炙芹泥积渐融,
一湾新涨小桥通。
不因野鸭飞来喜,
忘却生涯书卷中。
诗意和赏析:
《晨步西涧》是宋代诗人张镃的作品。这首诗以清晨时分在西涧散步为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,传达了诗人的深邃思考和超脱尘俗的情怀。
诗的第一句描绘了阳光炙烤着芹菜泥土,随着温度的升高,泥土逐渐融化。这里的芹菜泥土可以被视为诗人寓意生活的琐碎和尘嚣,而阳光的炙烤则代表着时间的推移和变化。
第二句诗描述了一条小桥,由于涧水的涨潮,小桥成为沟通两岸的通道。小桥在这里可以被视为诗人的心灵的纽带,连接着内心和外界。这里的渐融和新涨表明了一种新的开始和希望。
接下来的两句表达了诗人的心境。诗人看到野鸭飞过,并不因此而感到喜悦,说明他已经超脱了对外界事物的追逐和欲望。他将生活的琐碎和喧嚣忘却于书卷之中,寻求内心的宁静和自我修养。
整首诗以简洁的文字描绘了诗人的宁静心境和对尘世的超脱。诗人通过自然景物的描绘,表达了对于物质生活的淡泊和对内心世界的追求。这种深邃的思考和超越尘俗的情怀,体现了宋代文人的独特气质和精神追求。
“日炙芹泥积渐融”全诗拼音读音对照参考
chén bù xī jiàn
晨步西涧
rì zhì qín ní jī jiàn róng, yī wān xīn zhǎng xiǎo qiáo tōng.
日炙芹泥积渐融,一湾新涨小桥通。
bù yīn yě yā fēi lái xǐ, wàng què shēng yá shū juàn zhōng.
不因野鸭飞来喜,忘却生涯书卷中。
“日炙芹泥积渐融”平仄韵脚
拼音:rì zhì qín ní jī jiàn róng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日炙芹泥积渐融”的相关诗句
“日炙芹泥积渐融”的关联诗句
网友评论
* “日炙芹泥积渐融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日炙芹泥积渐融”出自张镃的 《晨步西涧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。