“争如灵鹊自知时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争如灵鹊自知时”出自宋代张镃的《七夕池上泛舟四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng rú líng què zì zhī shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“争如灵鹊自知时”全诗
《七夕池上泛舟四首》
成士乘閒养就痴,争如灵鹊自知时。
不从楼上求新巧,却向船中赋拙诗。
不从楼上求新巧,却向船中赋拙诗。
分类:
《七夕池上泛舟四首》张镃 翻译、赏析和诗意
《七夕池上泛舟四首》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
成士乘闲养就痴,
争如灵鹊自知时。
不从楼上求新巧,
却向船中赋拙诗。
诗意:
这位成熟的士人借着闲暇的时光来陶冶自己的情操,与灵鹊相比,它们都知道自己的时机。他不去楼上追求新奇的艺术手法,而是在船上写下朴素的诗篇。
赏析:
这首诗词表达了作者对闲暇时光和自然之美的向往,以及对于纯朴与真实的追求。诗词开篇,通过描述成熟的士人乘着闲暇的时光来养育自己的情操,表达了作者对于个体修养与内心陶冶的重视。与此同时,作者通过将士人与灵鹊作比较,强调了它们都能把握自己的时机,暗示了人应当敏锐地察觉机遇并及时把握。
接着,作者表达了一种对于艺术的态度。他不追求楼上的新奇与独特的艺术手法,而是选择在船上写下自己朴素的诗篇。这种选择体现了作者对于传统与朴素之美的追求,认为真正的艺术创作应该源于内心的真实表达,而非追逐时尚或追求技巧的华丽。
整首诗词通过简洁明了的语言,展示了作者对于个体修养、自然之美和艺术创作的独特见解。它呈现出一种平和、朴素而深邃的诗意,引导人们思考在喧嚣与浮华之外,如何在内心寻找真实与安宁。
“争如灵鹊自知时”全诗拼音读音对照参考
qī xī chí shàng fàn zhōu sì shǒu
七夕池上泛舟四首
chéng shì chéng xián yǎng jiù chī, zhēng rú líng què zì zhī shí.
成士乘閒养就痴,争如灵鹊自知时。
bù cóng lóu shàng qiú xīn qiǎo, què xiàng chuán zhōng fù zhuō shī.
不从楼上求新巧,却向船中赋拙诗。
“争如灵鹊自知时”平仄韵脚
拼音:zhēng rú líng què zì zhī shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争如灵鹊自知时”的相关诗句
“争如灵鹊自知时”的关联诗句
网友评论
* “争如灵鹊自知时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争如灵鹊自知时”出自张镃的 《七夕池上泛舟四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。