“除书宁复待人传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除书宁复待人传”全诗
青云直上非逾分,占上声名五十年。
分类:
《陆严州赴召喜成三诗》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《陆严州赴召喜成三诗》
作者:张镃
朝代:宋代
中文译文:
知已从来自有天,
除书宁复待人传。
青云直上非逾分,
占上声名五十年。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张镃所作的《陆严州赴召喜成三诗》。诗人表达了对于朋友的珍视和对自己卓越成就的喜悦之情。
首先,诗人张镃直言“知已从来自有天”,意味着真正的知己是上天赐予的缘分,难能可贵。这句诗抒发了诗人对友谊的珍重,认为真正的朋友是来自天意的安排,不可多得。
接着,诗人说“除书宁复待人传”,表明他并不追求个人成就的传扬,而是将心思放在与朋友的交往和分享上。他认为书信是与朋友沟通的最佳方式,而不是追求名利的手段。这种真挚的情感和对友情的重视,使得诗人在人际关系中保持了纯洁的心态。
然后,诗人写道“青云直上非逾分,占上声名五十年”,这是在表达自己在官场上的卓越成就。青云是指高官显宦之地,诗人意味着自己的才华和努力使得他的官职得以不断升迁,超过了常人的范围。他在朝廷中建立了良好的声望,坚持了五十年之久。这句诗既展现了诗人的自豪和骄傲,也传递出一种对于人生奋斗和成就的肯定。
总的来说,这首《陆严州赴召喜成三诗》流露出诗人张镃对友情的珍视和对自己成就的喜悦之情。他强调了真正的友谊来自于天意,而不是名利追逐;他在官场中的成功,也是通过自己的才华和努力得来的,对于这个成就他感到自豪和满足。整首诗情感真挚,寄托了诗人对友情和成就的理解和体验,具有一定的思想价值和艺术价值。
“除书宁复待人传”全诗拼音读音对照参考
lù yán zhōu fù zhào xǐ chéng sān shī
陆严州赴召喜成三诗
zhī yǐ cóng lái zì yǒu tiān, chú shū níng fù dài rén chuán.
知已从来自有天,除书宁复待人传。
qīng yún zhí shàng fēi yú fèn, zhàn shǎng shēng míng wǔ shí nián.
青云直上非逾分,占上声名五十年。
“除书宁复待人传”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。