“绀碧烘晴水照天”的意思及全诗出处和翻译赏析

绀碧烘晴水照天”出自宋代张镃的《寻梅三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gàn bì hōng qíng shuǐ zhào tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“绀碧烘晴水照天”全诗

《寻梅三首》
绀碧烘晴水照天,断槎荒葑牧羝田。
数旬不踏苏堤路,专为梅花跨晓鞯。

分类: 寻梅

《寻梅三首》张镃 翻译、赏析和诗意

《寻梅三首》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

绀碧烘晴水照天,
湖水波光粼粼,晴空湛蓝,
映照着天空的湖水。

断槎荒葑牧羝田。
湖中的岛屿荒芜,牧羊人放牧着羊群,
田野间的稻草已经凋零。

数旬不踏苏堤路,
已有数十天未曾走过苏堤的路,
心思全在追寻梅花。

专为梅花跨晓鞯。
我特意骑上马,跨过河滩,
只为寻找盛开的梅花。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在春天寻找梅花的情景。诗人以湖水和天空的景色作为背景,通过细腻的描绘展现了春天的明媚和生机。诗中的苏堤是杭州西湖畔的一条著名景点,诗人却数旬未踏其路,显示出他心思专注于寻找梅花的执着。最后两句诗以跨越河滩的动作,表达了作者为了追寻梅花而毫不犹豫地付出努力的决心。

这首诗以简洁的语言描绘了作者对梅花的热爱和追求,展示了他对自然景色的敏锐观察和对美的追求。通过细腻的描写,诗人成功地将读者带入了一个寻觅梅花的情境中,给人以清新、宁静的感觉。整首诗以优美的语言和流畅的节奏,表达了作者对自然美和生命活力的赞美,同时也透露出对追求理想和热爱生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绀碧烘晴水照天”全诗拼音读音对照参考

xún méi sān shǒu
寻梅三首

gàn bì hōng qíng shuǐ zhào tiān, duàn chá huāng fēng mù dī tián.
绀碧烘晴水照天,断槎荒葑牧羝田。
shù xún bù tà sū dī lù, zhuān wèi méi huā kuà xiǎo jiān.
数旬不踏苏堤路,专为梅花跨晓鞯。

“绀碧烘晴水照天”平仄韵脚

拼音:gàn bì hōng qíng shuǐ zhào tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绀碧烘晴水照天”的相关诗句

“绀碧烘晴水照天”的关联诗句

网友评论


* “绀碧烘晴水照天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绀碧烘晴水照天”出自张镃的 《寻梅三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。