“长寿新芽当酒斟”的意思及全诗出处和翻译赏析

长寿新芽当酒斟”出自宋代张镃的《偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng shòu xīn yá dāng jiǔ zhēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“长寿新芽当酒斟”全诗

《偶书》
清晓啁啾响众禽,共忻暄色上穹林。
已如料峭春初景,不作萧条岁暮心。
堆径尚看桐叶在,绕篱那顾菊丛深。
秦正嘉月将何祝,长寿新芽当酒斟

分类:

《偶书》张镃 翻译、赏析和诗意

《偶书》是宋代张镃的一首诗词。这首诗以清晨的景象为背景,表达了作者对春天的畅快和喜悦之情。

诗词通过描绘清晨的鸟鸣声,展现了大自然的生机勃勃。诗中的“清晓啁啾响众禽”形象地描述了清晨鸟儿们欢快的歌唱声,使人联想到一幅活跃而美丽的自然画面。作者进一步描绘了春天的色彩,以“共忻暄色上穹林”形容春天的阳光明媚,给人以欣喜和愉悦之感。

然后,诗词转向描写作者对即将到来的春天的期待和希望。诗中的“已如料峭春初景,不作萧条岁暮心”表达了作者对春天的预感,他相信春天的到来将给人们带来喜悦和活力,而不是岁末的冷寂和忧愁。

接下来的几句诗,作者以桐叶和菊花为象征,表达了他对生命和希望的赞美。诗中的“堆径尚看桐叶在,绕篱那顾菊丛深”意味着即使是在秋天,桐叶仍然堆积在小径上,而菊花也依然盛开在篱笆旁,象征着生命的顽强和希望的延续。

最后两句诗,作者以寿命和饮酒的比喻,祝福了人们的健康和长寿。诗中的“秦正嘉月将何祝,长寿新芽当酒斟”表达了作者对读者的美好祝愿,希望他们能够像新生的芽苗一样茁壮成长,享受健康长寿的美好时光。

整首诗词通过对清晨景象和自然元素的描绘,表达了作者对春天的喜悦和对生命的赞美。诗中充满了积极向上的情感和对美好未来的期许,给人以温暖和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长寿新芽当酒斟”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū
偶书

qīng xiǎo zhōu jiū xiǎng zhòng qín, gòng xīn xuān sè shàng qióng lín.
清晓啁啾响众禽,共忻暄色上穹林。
yǐ rú liào qiào chūn chū jǐng, bù zuò xiāo tiáo suì mù xīn.
已如料峭春初景,不作萧条岁暮心。
duī jìng shàng kàn tóng yè zài, rào lí nà gù jú cóng shēn.
堆径尚看桐叶在,绕篱那顾菊丛深。
qín zhèng jiā yuè jiāng hé zhù, cháng shòu xīn yá dāng jiǔ zhēn.
秦正嘉月将何祝,长寿新芽当酒斟。

“长寿新芽当酒斟”平仄韵脚

拼音:cháng shòu xīn yá dāng jiǔ zhēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长寿新芽当酒斟”的相关诗句

“长寿新芽当酒斟”的关联诗句

网友评论


* “长寿新芽当酒斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长寿新芽当酒斟”出自张镃的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。