“频看黄鸟飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“频看黄鸟飞”出自唐代崔国辅的《杂曲歌辞·王孙游》,
诗句共5个字,诗句拼音为:pín kàn huáng niǎo fēi,诗句平仄:平仄平仄平。
“频看黄鸟飞”全诗
《杂曲歌辞·王孙游》
自与王孙别,频看黄鸟飞。
应由春草误,著处不成归。
应由春草误,著处不成归。
分类:
《杂曲歌辞·王孙游》崔国辅 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·王孙游》是唐代崔国辅创作的一首诗词。
中文译文:
与王孙别后,我常看见黄鸟飞翔。春草的原因误了我,让我没有找到归宿的地方。
诗意:
这首诗描绘了诗人与王孙分别后的心情。诗人思念王孙,每次看到黄鸟飞翔,都会想起他。然而他却因为春草的错觉而迷失了归宿,无法回到与王孙相聚的地方。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言表达了诗人的离愁别绪。他将黄鸟作为象征,表达了自己和王孙的心灵相通。春草的误导,则暗示了诗人在寻找归宿的路上遇到的困惑和迷茫。
整首诗情感真挚,文字简洁而含蓄。通过对黄鸟和春草的描写,诗人将自己的心情与自然景物相融合,表达了对王孙的深深思念和无法回归的遗憾之情。这首诗反映了唐代文人在离别情景中所感受到的孤独和忧伤,传递了人们对远离亲友和自己故土的思考和愿望。
“频看黄鸟飞”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí wáng sūn yóu
杂曲歌辞·王孙游
zì yǔ wáng sūn bié, pín kàn huáng niǎo fēi.
自与王孙别,频看黄鸟飞。
yīng yóu chūn cǎo wù, zhe chù bù chéng guī.
应由春草误,著处不成归。
“频看黄鸟飞”平仄韵脚
拼音:pín kàn huáng niǎo fēi
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“频看黄鸟飞”的相关诗句
“频看黄鸟飞”的关联诗句
网友评论
* “频看黄鸟飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频看黄鸟飞”出自崔国辅的 《杂曲歌辞·王孙游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。