“千年万年色如故”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千年万年色如故”全诗
行人悠悠朝与暮,千年万年色如故。
分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《望夫石》孟郊 翻译、赏析和诗意
诗词:《望夫石》
夫不来兮江水碧,
行人悠悠朝与暮。
千年万年色如故,
此情常在心底。
中文译文:
望夫石,夫人未归,江水如碧。
行人往来无休无止,无论朝或暮。
千年万年,景色依旧不变,
这份思念永远存在于内心深处。
诗意:
《望夫石》是一首表达思念之情的诗歌。诗人孟郊以望夫石为背景,描述了一个妇人望夫不归的情景。夫人未归,江水依旧青碧,而行人来去不断,时间流转,风景却恒久如初。无论是千年还是万年,这份思念之情都不会改变。
赏析:
这首诗通过描绘望夫石的景象,展现了妇人的孤独和思念之情。诗中的夫人未归,象征着诗人孟郊自己的家庭不幸,表达了他内心深处的悲伤和孤独。江水如碧,行人往来,象征着时间的流转和人事的变迁。然而,无论经过了多少年,这份思念依然如故,不会随着时间的流逝而减少。诗人以简洁明快的语言,表达出深沉的情感,给人一种静谧而深沉的感觉,让人不由自主地为诗中的主人公感到惋惜和同情。整首诗虽然短小精悍,但却能唤起读者对于爱与思念的共鸣,表达了人们对于失去的愿望恢复的渴望和对于永恒爱情的追求。
“千年万年色如故”全诗拼音读音对照参考
wàng fū shí
望夫石
wàng fū shí, fū bù lái xī jiāng shuǐ bì.
望夫石,夫不来兮江水碧。
xíng rén yōu yōu cháo yǔ mù, qiān nián wàn nián sè rú gù.
行人悠悠朝与暮,千年万年色如故。
“千年万年色如故”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。