“几日至东园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几日至东园”全诗
别去将三月,书来得五言。
淮山分限域,风土异寒暄。
四大知安稳,根尘要反源。
分类:
《和沈商卿次前韵》章甫 翻译、赏析和诗意
《和沈商卿次前韵》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
逢人问行李,几日至东园。
别去将三月,书来得五言。
淮山分限域,风土异寒暄。
四大知安稳,根尘要反源。
诗意:
这首诗以诗人与沈商卿相逢的场景为背景,描绘了诗人离别前往东园的心情。诗人询问行李的准备情况,表达着对沈商卿的期待和关心。他告别时,送给沈商卿一本五言诗,寄托了对友谊的珍视和祝愿。诗中还提到淮山的地域之限,以及东园与他所处的地方气候的异同。最后,诗人表达了对四大元素的安稳认知,以及对人类生命根源与尘埃的思考。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心的情感和对友谊的思考。首句"逢人问行李,几日至东园"以问询行李为引子,展示了诗人离别前的期待和好奇心。"别去将三月,书来得五言"则表达了诗人在别离之际向友人赠送书信的心愿,并以五言诗为礼物,彰显了他对友谊的重视和深情厚意。
接下来,诗人以地域为线索,描绘了淮山与东园的不同风土人情。"淮山分限域,风土异寒暄"一句表达了不同地方之间的差异和异域风情。最后两句"四大知安稳,根尘要反源"意味着诗人认识到四大元素的永恒稳定,同时也启示人类要回归根本的本源。
整首诗词情感真挚,表达了诗人对友谊的珍视和思考人类的存在。通过细腻的描写和深刻的思考,诗人以简短的语言传递了丰富的情感和思想,让读者在赏析中感受到友情的温暖和人生的哲理。
“几日至东园”全诗拼音读音对照参考
hé shěn shāng qīng cì qián yùn
和沈商卿次前韵
féng rén wèn xíng lǐ, jǐ rì zhì dōng yuán.
逢人问行李,几日至东园。
bié qù jiāng sān yuè, shū lái de wǔ yán.
别去将三月,书来得五言。
huái shān fēn xiàn yù, fēng tǔ yì hán xuān.
淮山分限域,风土异寒暄。
sì dà zhī ān wěn, gēn chén yào fǎn yuán.
四大知安稳,根尘要反源。
“几日至东园”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。