“聊同鸥一波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊同鸥一波”全诗
故人无恙不,薄酒奈愁何。
未暇兔三窟,聊同鸥一波。
传闻江北路,人应力田科。
分类:
《即日》章甫 翻译、赏析和诗意
《即日》是宋代章甫创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人内心的苦闷和愁绪,同时也透露出对友谊和人生的思考。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
吟苦知音少,
棋低敌手多。
故人无恙不,
薄酒奈愁何。
未暇兔三窟,
聊同鸥一波。
传闻江北路,
人应力田科。
诗意:
诗人在这首诗中抒发了自己的苦闷之情和对友情的思念之情。他感叹知音难得,能够与自己共同欢喜或共同悲伤的朋友寥寥无几。他的棋艺不高,遇到的对手却很多,这也可以看作是他对自己在人生道路上的困惑和挑战的反映。他希望故友平安无事,但他自己面对的却是酒意所无法排解的烦恼。虽然他还没有时间去养兔子那样的小动物,但他可以与飞翔的海鸥共同一片水波,与自然相伴。他听闻江北有一条传闻中的路,人们在那里应该专注于农田的耕作,他也许会在那里找到一种安宁和解脱。
赏析:
《即日》这首诗词以简洁的语言传达了诗人内心的感受和情绪。诗人通过描绘自己吟诗之苦、朋友之少、棋艺之低、酒意之愁,表达了对生活中困境和挑战的感慨。他对故友的祝福体现了深厚的情谊。在最后两句中,诗人提到了江北路和力田科,这种描写暗示了对平凡生活和自然环境的向往。整首诗以简短而有力的语言,刻画了诗人内心的矛盾和追求,给读者留下了思考的余地。
这首诗词通过简洁的文字和意象,传达了诗人对友情、人生和自我境遇的思考。它展示了诗人对生活中种种困境的疑问和对自然、简单生活的向往。读者可以通过细致品味,体味其中的情感和哲理,产生共鸣并思考自己的人生境遇与追求。
“聊同鸥一波”全诗拼音读音对照参考
jí rì
即日
yín kǔ zhī yīn shǎo, qí dī dí shǒu duō.
吟苦知音少,棋低敌手多。
gù rén wú yàng bù, bó jiǔ nài chóu hé.
故人无恙不,薄酒奈愁何。
wèi xiá tù sān kū, liáo tóng ōu yī bō.
未暇兔三窟,聊同鸥一波。
chuán wén jiāng běi lù, rén yìng lì tián kē.
传闻江北路,人应力田科。
“聊同鸥一波”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。