“禁得春寒长恣赏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禁得春寒长恣赏”全诗
禁得春寒长恣赏,甘心输与少年人。
分类:
《寒食早起围炉中戏和林宗易韵二首》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《寒食早起围炉中戏和林宗易韵二首》是宋代诗人陈傅良所作的一首诗词。该诗表达了作者在寒食节早起围炉中与友人林宗易共赏春景的情景,并借此抒发了对春天的喜爱和对年轻人活跃的心态的赞赏。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
早晨寒食时节,我早早起床,与友人林宗易一同围坐在炉旁,共赏春光。春日的美丽往往被人们追求速度的心态所掩盖,谁还会关心那些慢慢绽放的春花?然而,我却欣然接受春日的寒冷,尽情地欣赏着春天给予我们的美好。我甘心愿意与年轻人们一同分享这份春日的快乐。
这首诗以寒食节为背景,展示了作者对春天的热爱和对生活的积极态度。在寒冷的季节,大多数人可能会追求温暖和舒适,而作者却选择早起围坐在炉火旁,与友人共同欣赏春日的美景。这种早起围炉中的戏趣,表现出作者对生活的乐观和对春天的热情。
诗词中的“速为神”意味着现代社会追求速度的心态,人们常常忽略了春天悄然绽放的美景。然而,作者通过早起围炉中戏和友人共赏春景,表达了自己对春天的赞美和对年轻人积极向上的态度的认可。他愿意与年轻人们一同分享春日的美好,抒发了对生活的热爱和对青春的向往。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个温馨而愉快的场景,展示了作者积极向上的心态和对春天的喜爱。通过与友人共同观赏春光,作者表达了对春天的热爱和对年轻人朝气蓬勃的羡慕。整首诗情感饱满,给人以温暖和愉悦的感觉,引发读者对春天和生活的思考和欣赏。
“禁得春寒长恣赏”全诗拼音读音对照参考
hán shí zǎo qǐ wéi lú zhōng xì hé lín zōng yì yùn èr shǒu
寒食早起围炉中戏和林宗易韵二首
chūn rì piān yǐ sù wèi shén, shuí guǎn chén ē wèi jué chūn.
春日偏以速为神,谁管沉痾未觉春。
jìn dé chūn hán zhǎng zì shǎng, gān xīn shū yǔ shào nián rén.
禁得春寒长恣赏,甘心输与少年人。
“禁得春寒长恣赏”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。