“脉脉循檐水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脉脉循檐水”全诗
令儿从竹下,领客入云间。
稠木容人过,悬崖着手攀。
从今名字出,不到径苔班。
分类:
《游金嶴赵园》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《游金嶴赵园》是宋代陈傅良创作的一首诗词。这首诗描绘了一个山水幽静、山川交辉的景色,以及诗人与友人一同游览的情景。
诗词的中文译文如下:
脉脉循檐水,
林林夹岸山。
令儿从竹下,
领客入云间。
稠木容人过,
悬崖着手攀。
从今名字出,
不到径苔班。
这首诗词的诗意非常清新自然,通过细致入微的描写,将读者带入了一个宁静而美丽的山水世界。
诗人以“脉脉循檐水”描绘了一条悠然流淌的小溪,这种柔和的流动给人一种温暖、宽慰的感觉。接着,他描述了“林林夹岸山”,形容了两岸郁郁葱葱的树木,山岭重叠的景象。这里的山水环境非常优美,给人一种宜人的感受。
诗中提到了“令儿从竹下”,这表明诗人身边有一位仆人或朋友,他引领着客人进入云间。这句诗意味着诗人和他的伴侣们一同欣赏着山水之美,共同享受着这片自然的宁静。
接下来的两句“稠木容人过,悬崖着手攀”描绘了一幅人行山林和攀爬悬崖的景象。这里的稠密树林让人感到凉爽和舒适,而悬崖则蕴含了一种挑战和冒险的氛围。诗人通过这样的描写,展示了他们在自然环境中的探险和冒险精神。
最后两句“从今名字出,不到径苔班”,表达了诗人对这个地方的喜爱之情。他认为这个地方如此美丽,以至于它的名字应该被传扬开来,而且这里的景色迷人到连踏上这片土地的足迹都会留下痕迹。
整首诗词以清新自然的笔触描绘了山水之美,展示了诗人对自然的热爱和对自由探险的渴望。通过细腻的描写,诗人把读者带入了这个美丽而宁静的山水世界,使人感受到大自然的魅力与力量。
“脉脉循檐水”全诗拼音读音对照参考
yóu jīn ào zhào yuán
游金嶴赵园
mò mò xún yán shuǐ, lín lín jiā àn shān.
脉脉循檐水,林林夹岸山。
lìng ér cóng zhú xià, lǐng kè rù yún jiān.
令儿从竹下,领客入云间。
chóu mù róng rén guò, xuán yá zhuó shǒu pān.
稠木容人过,悬崖着手攀。
cóng jīn míng zì chū, bú dào jìng tái bān.
从今名字出,不到径苔班。
“脉脉循檐水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。