“苦雨丁丁杙小篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦雨丁丁杙小篷”出自宋代陈傅良的《沈仲一送菊自言封殖之劳欲得诗为报为赋三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ yǔ dīng dīng yì xiǎo péng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“苦雨丁丁杙小篷”全诗

《沈仲一送菊自言封殖之劳欲得诗为报为赋三绝》
愁乾手自搭连筒,苦雨丁丁杙小篷
乞得花开急催客,明朝恐已着霜红。

分类:

《沈仲一送菊自言封殖之劳欲得诗为报为赋三绝》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《沈仲一送菊自言封殖之劳欲得诗为报为赋三绝》是陈傅良在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

愁乾手自搭连筒,
苦雨丁丁杙小篷。
乞得花开急催客,
明朝恐已着霜红。

中文译文:
愁乾的手自巧妙地搭起连筒,
苦雨滴滴打在细小篷杆上。
恳求花儿快快开放,催促着客人前来,
明天一早恐怕已经染上霜红。

诗意和赏析:
这首诗词以沈仲一送菊花为主题,表现了作者对菊花的珍爱和劳作的辛劳。诗中的愁乾手自搭连筒,意味着作者自己亲自搭建了连续的温室,用来栽培菊花。苦雨丁丁杙小篷,描述了细小的篷杆上雨滴滴落,说明作者在艰苦的环境中培育和保护菊花。

接下来,作者乞求菊花开放,急切地盼望客人的到来,这表达了作者对自己辛勤努力的期待和渴望得到认可的心情。然而,明天一早,作者担心菊花已经染上了霜红,暗示时间的紧迫和不可逆转的流逝。

整首诗词以简练的语言描绘了作者对菊花的投入和渴望,在这种投入中透露出一种忧虑和焦虑。通过对花朵、雨滴和霜红的细腻描写,展现了作者对自然界的敏感和细致观察,同时也折射出他对美感的追求和对努力成果的期待。

这首诗词以其简洁、凝练的表达方式,传递了作者对菊花栽培的辛勤劳作和对美的追求的情感。通过对时间的敏感和对自然界的细腻观察,诗人巧妙地揭示了人与自然、努力与成果之间的微妙关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦雨丁丁杙小篷”全诗拼音读音对照参考

shěn zhòng yī sòng jú zì yán fēng zhí zhī láo yù de shī wèi bào wèi fù sān jué
沈仲一送菊自言封殖之劳欲得诗为报为赋三绝

chóu gān shǒu zì dā lián tǒng, kǔ yǔ dīng dīng yì xiǎo péng.
愁乾手自搭连筒,苦雨丁丁杙小篷。
qǐ dé huā kāi jí cuī kè, míng cháo kǒng yǐ zhe shuāng hóng.
乞得花开急催客,明朝恐已着霜红。

“苦雨丁丁杙小篷”平仄韵脚

拼音:kǔ yǔ dīng dīng yì xiǎo péng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦雨丁丁杙小篷”的相关诗句

“苦雨丁丁杙小篷”的关联诗句

网友评论


* “苦雨丁丁杙小篷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦雨丁丁杙小篷”出自陈傅良的 《沈仲一送菊自言封殖之劳欲得诗为报为赋三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。