“春来十日垂垂雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来十日垂垂雨”出自宋代陈傅良的《除夜用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái shí rì chuí chuí yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“春来十日垂垂雨”全诗

《除夜用前韵》
春来十日垂垂雨,岁尽今朝亦未晴。
衰老见年殊不觉,卧听穿叶打窗声。

分类:

《除夜用前韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《除夜用前韵》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《除夜用前韵》中文译文:
春天来了已有十天了,雨还在不停地下着。
岁月已经接近尽头,但今天的天空依然阴沉。
老去的感觉突然觉察到,年岁的更替竟无法察觉。
躺在床上,聆听着雨滴穿过叶子敲打窗户的声音。

诗意与赏析:
《除夜用前韵》以诗人对时光流转和年岁渐老的感慨为中心,表达了对光阴逝去和人生无常的深切思考。诗人选择了除夜这个特殊的时刻,借以凸显岁月的流转和生命的短暂。诗中的春天雨水和阴沉的天空,象征了岁月的不停流逝和人生的无常变化。

诗人通过描绘雨水连绵不断、岁月将尽而天空仍然阴沉的景象,表达了他对光阴易逝、时光荏苒的感叹。同时,诗人在诗中提到自己感受到衰老的迹象,却并未察觉到岁月的更迭,暗示了人们在日常生活中常常忽略时间的流逝,直到某个瞬间才会突然觉醒。

最后两句诗以生动的场景描写,展示了诗人躺在床上,静静聆听雨滴穿过叶子敲打窗户的声音。这一描写使读者感受到岁月流转和人生变化的静谧之美,同时也表达了诗人对时光的敏感和对生命的思考。

《除夜用前韵》通过对自然景象和个人感受的描绘,以简洁而深邃的语言,表达了诗人对光阴易逝、岁月荏苒的感叹和对生命的思考,引发了人们对时间和生命的珍惜与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来十日垂垂雨”全诗拼音读音对照参考

chú yè yòng qián yùn
除夜用前韵

chūn lái shí rì chuí chuí yǔ, suì jǐn jīn zhāo yì wèi qíng.
春来十日垂垂雨,岁尽今朝亦未晴。
shuāi lǎo xiàn nián shū bù jué, wò tīng chuān yè dǎ chuāng shēng.
衰老见年殊不觉,卧听穿叶打窗声。

“春来十日垂垂雨”平仄韵脚

拼音:chūn lái shí rì chuí chuí yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来十日垂垂雨”的相关诗句

“春来十日垂垂雨”的关联诗句

网友评论


* “春来十日垂垂雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来十日垂垂雨”出自陈傅良的 《除夜用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。