“中流任夷犹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中流任夷犹”全诗
我本襄汉人,对酒集百忧。
是时云气昏,雪片迷汀洲。
沉沉百丈潭,坐看渔子游。
重裘悯浑脱,得雋怜深投。
舞空清渚迥,遍积修篁幽。
山川疑旧里,歌舞迷新游。
薄暮理归棹,中流任夷犹。
忽惊在乡社,谁辨阴成楼。
欻知非旧邦,汍澜涕难收。
分类:
作者简介(张嵲)
《雪中泛汉水观捕鱼》张嵲 翻译、赏析和诗意
《雪中泛汉水观捕鱼》是宋代张嵲的一首诗词。这首诗词描绘了作者在雪地中观赏捕鱼的情景,表达了他对故乡的思念和对逝去岁月的回忆。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
雪中泛汉水观捕鱼
既游天汉地,复泛清汉流。
我本襄汉人,对酒集百忧。
这首诗词以作者游历过的地方,包括天汉和清汉两地为背景。作者自称是襄汉人,意指他来自汉水流域的襄阳地区。他坐在那里,对着酒杯聚集了许多忧愁。
是时云气昏,雪片迷汀洲。
沉沉百丈潭,坐看渔子游。
这个时刻,天空被云雾所笼罩,雪花飘飞,模糊了汀洲的景色。作者坐在那里,凝视着在深邃的湖水中嬉戏的渔民。
重裘悯浑脱,得雋怜深投。
舞空清渚迥,遍积修篁幽。
作者身穿厚重的衣裘,深感自己的浑俗与渔民相比较。他羡慕渔民能够自由自在地在清澈的湖水上嬉戏。湖中修竹密布,与舞动的水面形成鲜明的对比,增添了幽静的氛围。
山川疑旧里,歌舞迷新游。
薄暮理归棹,中流任夷犹。
作者眺望四周的山川,似乎在怀念着曾经的故乡。他看着船只渐渐驶向归途,心中充满了不舍。船只在江中行驶,仿佛任由江水自由地推动。
忽惊在乡社,谁辨阴成楼。
欻知非旧邦,汍澜涕难收。
突然间,作者感到自己仿佛回到了故乡的村落。他不知道那座阴暗的楼台是何物。然而,他转瞬间意识到这里已经不再是他曾经熟悉的故乡。他内心涌起了悲伤之情,泪水无法止住。
这首诗词通过描绘雪中观鱼的景象,表达了作者对故乡的思念和对往事的回忆。他在异乡游荡,感叹自己的寂寞和身世的无常。诗词中融入了自然景物的描写,以及对渔民自由生活的羡慕,形成了一种深沉的情感和对人生的思考,展现了宋代文人的壮志豪情和对故土的眷恋之情。
“中流任夷犹”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng fàn hàn shuǐ guān bǔ yú
雪中泛汉水观捕鱼
jì yóu tiān hàn dì, fù fàn qīng hàn liú.
既游天汉地,复泛清汉流。
wǒ běn xiāng hàn rén, duì jiǔ jí bǎi yōu.
我本襄汉人,对酒集百忧。
shì shí yún qì hūn, xuě piàn mí tīng zhōu.
是时云气昏,雪片迷汀洲。
chén chén bǎi zhàng tán, zuò kàn yú zi yóu.
沉沉百丈潭,坐看渔子游。
zhòng qiú mǐn hún tuō, dé juàn lián shēn tóu.
重裘悯浑脱,得雋怜深投。
wǔ kōng qīng zhǔ jiǒng, biàn jī xiū huáng yōu.
舞空清渚迥,遍积修篁幽。
shān chuān yí jiù lǐ, gē wǔ mí xīn yóu.
山川疑旧里,歌舞迷新游。
bó mù lǐ guī zhào, zhōng liú rèn yí yóu.
薄暮理归棹,中流任夷犹。
hū jīng zài xiāng shè, shuí biàn yīn chéng lóu.
忽惊在乡社,谁辨阴成楼。
chuā zhī fēi jiù bāng, wán lán tì nán shōu.
欻知非旧邦,汍澜涕难收。
“中流任夷犹”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。