“无念稻粱为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无念稻粱为”出自唐代吕温的《道州北池放鹅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú niàn dào liáng wèi,诗句平仄:平仄仄平仄。
“无念稻粱为”全诗
《道州北池放鹅》
我非好鹅癖,尔乏鸣雁姿。
安得免沸鼎,澹然游清池。
见生不忍食,深情固在斯。
能自远飞去,无念稻粱为。
安得免沸鼎,澹然游清池。
见生不忍食,深情固在斯。
能自远飞去,无念稻粱为。
《道州北池放鹅》吕温 翻译、赏析和诗意
《道州北池放鹅》
我并不是一个喜欢鹅的人,
但你们却缺乏雁鸣的风姿。
我多么希望你们能逃离那热锅,
自由地在清澈的池塘中游泳。
看到你们活着,我就不忍心吃掉你们了,
我对你们的深情已经牢固地扎根。
你们却可以自由地飞向远方,
没有牵挂地享受自由的生活。
诗意和赏析:
《道州北池放鹅》是唐代诗人吕温的作品。诗中作者借放鹅之事抒发了对自由的向往和对生命的珍惜。诗人说自己并不是一个好鹅的喜好者,但看到鹅在清澈的池塘中游泳,听到雁的呼唤,他不忍心吃掉它们了,对它们怀有深厚的情感。作者希望鹅能够逃离被宰杀的命运,自由地飞向远方,过上无忧无虑的生活。诗中通过对鹅的描写,抒发了诗人对自由和生命的追寻和珍惜之情,表达了人们对自由和无牵挂生活的憧憬。整首诗清新简短,抒发了一种对于自由、对于生命的感悟与向往。
“无念稻粱为”全诗拼音读音对照参考
dào zhōu běi chí fàng é
道州北池放鹅
wǒ fēi hǎo é pǐ, ěr fá míng yàn zī.
我非好鹅癖,尔乏鸣雁姿。
ān dé miǎn fèi dǐng, dàn rán yóu qīng chí.
安得免沸鼎,澹然游清池。
jiàn shēng bù rěn shí, shēn qíng gù zài sī.
见生不忍食,深情固在斯。
néng zì yuǎn fēi qù, wú niàn dào liáng wèi.
能自远飞去,无念稻粱为。
“无念稻粱为”平仄韵脚
拼音:wú niàn dào liáng wèi
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无念稻粱为”的相关诗句
“无念稻粱为”的关联诗句
网友评论
* “无念稻粱为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无念稻粱为”出自吕温的 《道州北池放鹅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。