“偶来共就藜壮坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶来共就藜壮坐”出自宋代张嵲的《游道谦庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu lái gòng jiù lí zhuàng zuò,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。

“偶来共就藜壮坐”全诗

《游道谦庵》
中宵澍雨平明歇,诸岭晴阴各自分。
偶来共就藜壮坐,时看前山出白云。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《游道谦庵》张嵲 翻译、赏析和诗意

《游道谦庵》是一首宋代的诗词,作者是张嵲。这首诗描绘了一个雨过天晴的早晨,以及在道谦庵共享自然景色的情景。

诗词通过描写雨后的清晨景象,表达了作者在道谦庵的游玩体验。中宵澍雨表示深夜的雨水,平明歇则表明雨过天晴,天空开始放晴。诸岭晴阴各自分,描述了山岭之间的云雾分布不均,有晴朗的地方也有阴云密布的地方。诗人偶然来到藜壮,与友人一起坐下,观赏着前山上升起的白云。

这首诗通过简洁而富有意境的描写,展现了作者在道谦庵的闲适与宁静。雨过后的清晨给人一种清新和洗涤的感觉,同时诗人与友人相聚,共同欣赏大自然的美景,增加了诗词的情趣和人情味。白云的出现也象征着晴朗、宽广和纯洁的意象,与道谦庵的氛围相得益彰。

这首诗词通过短短的几句,将自然景色和人情味相结合,展现了作者对自然和友情的赞美。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的美丽和宁静,以及人与人之间的情感交流与共享。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶来共就藜壮坐”全诗拼音读音对照参考

yóu dào qiān ān
游道谦庵

zhōng xiāo shù yǔ píng míng xiē, zhū lǐng qíng yīn gè zì fēn.
中宵澍雨平明歇,诸岭晴阴各自分。
ǒu lái gòng jiù lí zhuàng zuò, shí kàn qián shān chū bái yún.
偶来共就藜壮坐,时看前山出白云。

“偶来共就藜壮坐”平仄韵脚

拼音:ǒu lái gòng jiù lí zhuàng zuò
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶来共就藜壮坐”的相关诗句

“偶来共就藜壮坐”的关联诗句

网友评论


* “偶来共就藜壮坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶来共就藜壮坐”出自张嵲的 《游道谦庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。