“鸟乌声乐作初晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟乌声乐作初晴”出自宋代张嵲的《雪晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo wū shēng yuè zuò chū qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“鸟乌声乐作初晴”全诗

《雪晴》
鸟乌声乐作初晴,日到寒窗气象新。
天接琼瑶三万顷,树明组练五千人。
已从炎海生阴戾,更与神皋洗战尘。
曾侍紫宸知帝力,隆兴借与万家春。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《雪晴》张嵲 翻译、赏析和诗意

《雪晴》是宋代张嵲所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

雪停下来,清晨万物重获晴朗,鸟儿和乌鸦欢快地鸣叫。阳光照到冷窗上,气象万千,宛如新的一天。

天空与琼瑶宝石般接连,美丽的风景延绵三万顷。树木在阳光下闪耀,仿佛五千名士兵整齐列队。

这片土地已经摆脱了炎炎夏日的阴郁和热浪,又与神仙们洗去了战争的尘埃。曾经侍奉过皇室,深知帝王的威力,现在却将繁荣富庶借给了万家春天。

诗词《雪晴》通过描绘初晴的景象,表现出大自然的美丽和生机勃勃的景象。作者巧妙地运用雪晴的景象,展示了自然界的变化和人间的喜悦。整首诗以雪晴为主题,通过描绘天空、树木和鸟儿的情景,展现了冬日的宁静和温暖。同时,诗中也蕴含着对于炎夏的厌倦和对于和平与繁荣的向往,以及对于帝王的威力和深思熟虑的洞察力。整个诗词充满了美丽的景色和富有深意的思考,给人以愉悦和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟乌声乐作初晴”全诗拼音读音对照参考

xuě qíng
雪晴

niǎo wū shēng yuè zuò chū qíng, rì dào hán chuāng qì xiàng xīn.
鸟乌声乐作初晴,日到寒窗气象新。
tiān jiē qióng yáo sān wàn qǐng, shù míng zǔ liàn wǔ qiān rén.
天接琼瑶三万顷,树明组练五千人。
yǐ cóng yán hǎi shēng yīn lì, gèng yǔ shén gāo xǐ zhàn chén.
已从炎海生阴戾,更与神皋洗战尘。
céng shì zǐ chén zhī dì lì, lóng xīng jiè yǔ wàn jiā chūn.
曾侍紫宸知帝力,隆兴借与万家春。

“鸟乌声乐作初晴”平仄韵脚

拼音:niǎo wū shēng yuè zuò chū qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟乌声乐作初晴”的相关诗句

“鸟乌声乐作初晴”的关联诗句

网友评论


* “鸟乌声乐作初晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟乌声乐作初晴”出自张嵲的 《雪晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。