“为惜花飞万点时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为惜花飞万点时”出自宋代张嵲的《次韵惜春》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xī huā fēi wàn diǎn shí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“为惜花飞万点时”全诗
《次韵惜春》
骚人竞赋惜春诗,为惜花飞万点时。
唯有农家爱春尽,黄云堆麦雪抽丝。
唯有农家爱春尽,黄云堆麦雪抽丝。
分类:
作者简介(张嵲)
《次韵惜春》张嵲 翻译、赏析和诗意
《次韵惜春》是宋代张嵲所作的一首诗词。该诗以骚人竞相赋写惜春之诗为主题,表达了对春花飞舞时刻的珍惜之情。同时,诗中也表达了农家人对春天的深厚情感和对丰收的期盼。
这首诗词的中文译文如下:
黄云堆麦雪抽丝,
农家爱春尽。
唯有春花飞万点,
骚人竞赋惜时。
诗意分析:
诗词开篇以黄云堆积如麦雪抽丝的景象作为春天的描绘,形象地表现了春天的迅速变化。接着,诗人通过描写农家人对春天的热爱以及他们对春天的珍惜,反衬出骚客们纷纷竞相写下惜春之诗的情景。最后一句表达了骚客们对春花飞舞的景象的欣赏和珍惜,将他们的诗作与农家人的爱春之情进行了对比。
赏析:
《次韵惜春》通过对春天的描绘和对不同人群对春天的态度的对比,表达了诗人对春天的热爱和对春花飞舞的景象的惜别之情。诗中使用了黄云堆麦雪抽丝的形象描写,展现了春天的瞬息万变,给人一种生动的感觉。通过将农家人对春天的热爱与骚客们的赋诗相对比,诗人呈现了不同人群对春天的态度和情感。农家人对春天的深厚情感和对丰收的期盼,与骚客们对春花飞舞景象的赞美和惜别形成了鲜明的对照。整首诗以简洁的语言表达了作者的情感,给人以思考和共鸣的空间。
“为惜花飞万点时”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xī chūn
次韵惜春
sāo rén jìng fù xī chūn shī, wèi xī huā fēi wàn diǎn shí.
骚人竞赋惜春诗,为惜花飞万点时。
wéi yǒu nóng jiā ài chūn jǐn, huáng yún duī mài xuě chōu sī.
唯有农家爱春尽,黄云堆麦雪抽丝。
“为惜花飞万点时”平仄韵脚
拼音:wèi xī huā fēi wàn diǎn shí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为惜花飞万点时”的相关诗句
“为惜花飞万点时”的关联诗句
网友评论
* “为惜花飞万点时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为惜花飞万点时”出自张嵲的 《次韵惜春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。