“平生江令始从游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生江令始从游”全诗
挥毫坐上夸新句,岸帻罇前傲早秋。
幸有高情能命驾,宁能十日为吾留。
诗成苦被黄花恼,急送兵厨与破愁。
分类:
作者简介(张嵲)
《赠江司令朝宗》张嵲 翻译、赏析和诗意
《赠江司令朝宗》是宋代张嵲所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
投老叨恩得一州,
平生江令始从游。
挥毫坐上夸新句,
岸帻罇前傲早秋。
幸有高情能命驾,
宁能十日为吾留。
诗成苦被黄花恼,
急送兵厨与破愁。
诗意和赏析:
这首诗词是张嵲赠送给江州司令朝宗的作品。诗人自谦自己年事已高,却得到了朝宗的赏识,被任命为一州的令(官职),从此开始了自己在江州的官场生涯。诗人感慨自己平生以来一直从事文学创作,而现在可以在官场上挥毫写下新的佳句,坐在官位上感到自豪。他戴着斗笠,高傲地站在江岸边,品味着早秋的美景。他庆幸自己有着高尚的情操,可以驾驭自己的命运,所以宁愿放弃官位停留十日。然而,诗人也在诗的结尾表达了一些苦闷和烦恼,他写完诗之后感到被黄花所困扰,匆忙地将这首诗送给军队厨房,以解愁绪。
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对朝宗的感激之情和自己在官场的骄傲。诗人将自己的文学才能与高尚情操相结合,表达了对自由创作的渴望和对命运的掌控力。然而,诗的结尾则透露出一丝郁闷和无奈,暗示了现实生活中的种种困扰和压力。整首诗意味深长,既展示了诗人的自信和自豪,又流露出他对官场生活的复杂感受。
总体而言,这首诗词表达了作者对江州司令朝宗的敬意和感激之情,同时也体现了诗人在官场上的自豪和对命运的思考。通过简练的语言和深入的情感描写,这首诗词展现了诗人的内心世界和对现实生活的思考。
“平生江令始从游”全诗拼音读音对照参考
zèng jiāng sī lìng cháo zōng
赠江司令朝宗
tóu lǎo dāo ēn dé yī zhōu, píng shēng jiāng lìng shǐ cóng yóu.
投老叨恩得一州,平生江令始从游。
huī háo zuò shàng kuā xīn jù, àn zé zūn qián ào zǎo qiū.
挥毫坐上夸新句,岸帻罇前傲早秋。
xìng yǒu gāo qíng néng mìng jià, níng néng shí rì wèi wú liú.
幸有高情能命驾,宁能十日为吾留。
shī chéng kǔ bèi huáng huā nǎo, jí sòng bīng chú yǔ pò chóu.
诗成苦被黄花恼,急送兵厨与破愁。
“平生江令始从游”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。