“却惊寒谷独先春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却惊寒谷独先春”出自宋代张嵲的《溪傍梅花初开二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què jīng hán gǔ dú xiān chūn,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“却惊寒谷独先春”全诗
《溪傍梅花初开二首》
细挹幽香辨残雪,却惊寒谷独先春。
殷勤为记春风面,他日重来是故人。
殷勤为记春风面,他日重来是故人。
分类:
作者简介(张嵲)
《溪傍梅花初开二首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《溪傍梅花初开二首》是宋代张嵲的作品。这首诗以细腻而含蓄的文字描绘了溪畔梅花初开的景象,表达了作者对于春天的期待和对友情的思念之情。
诗中的"细挹幽香辨残雪"一句,通过细细品味幽香,辨别出雪花的残留,展示了作者对细节的敏锐观察和细腻的感受能力。这种观察与感受不仅仅停留在表面,更反映了作者对于自然景色的细致思考。
接下来的"却惊寒谷独先春"一句,以寒谷中的梅花先于春天的到来为比喻,表达了作者对于梅花的坚韧和顽强的赞叹。寒谷是寒冷的山谷,而梅花却在这样的环境中率先绽放,展现了它的独特与美丽,也传递出对于生命力的赞美和对于困境中的希望。
随后的"殷勤为记春风面,他日重来是故人"一句,表达了作者对于友情的思念之情。作者用"殷勤"形容自己,意味着他会竭尽所能地珍惜和铭记友情。他希望在未来的某一天,自己和故友可以再次相聚,重温往昔的情谊。
整首诗以简洁的语言表达了作者对于自然景色和友情的感悟,通过对细节的描绘,展示了作者细腻的情感和对于生命的独特观察力。这首诗以梅花为主题,通过对梅花的描写,表达了作者对于坚韧、美丽和希望的赞美,同时又将自然景色与人情感结合,呈现了一种深邃而含蓄的意境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对于生命、自然和友情的思考,进而引发自己对于这些话题的共鸣和思考。
“却惊寒谷独先春”全诗拼音读音对照参考
xī bàng méi huā chū kāi èr shǒu
溪傍梅花初开二首
xì yì yōu xiāng biàn cán xuě, què jīng hán gǔ dú xiān chūn.
细挹幽香辨残雪,却惊寒谷独先春。
yīn qín wèi jì chūn fēng miàn, tā rì chóng lái shì gù rén.
殷勤为记春风面,他日重来是故人。
“却惊寒谷独先春”平仄韵脚
拼音:què jīng hán gǔ dú xiān chūn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却惊寒谷独先春”的相关诗句
“却惊寒谷独先春”的关联诗句
网友评论
* “却惊寒谷独先春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却惊寒谷独先春”出自张嵲的 《溪傍梅花初开二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。