“觞咏寄高爽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“觞咏寄高爽”全诗
西岭澹斜晖,前山明积雪。
潭空游鳞出,景晏飞鸟绝。
远屿上孤烟,平沙散疏樾。
天涯一尊酒,草草堂上设。
觞咏寄高爽,对此清夜月。
但使息营营,宁论醉兀兀。
寓兴合一篇,亡书谢三箧。
分类:
作者简介(张嵲)
《次韵王倅大梵寺山亭夜雨》张嵲 翻译、赏析和诗意
《次韵王倅大梵寺山亭夜雨》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗以山亭夜雨为背景,描绘了溪山的变幻之美,以及夜雨中山景的寂静和清幽。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
溪山含变态,可玩不可说。
西岭澹斜晖,前山明积雪。
潭空游鳞出,景晏飞鸟绝。
远屿上孤烟,平沙散疏樾。
天涯一尊酒,草草堂上设。
觞咏寄高爽,对此清夜月。
但使息营营,宁论醉兀兀。
寓兴合一篇,亡书谢三箧。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山亭夜雨的景象,通过对山景的描写,传达了诗人内心的情感和思考。
诗的开篇写到溪山的变化之美,以及这种美丽难以言表,只能欣赏而不能言说。这里的"变态"一词,可能指的是山景的多样与变幻,也可以理解为山景的神奇之处。
接着,诗人描述了西岭的斜晖和前山积雪的明亮。澹斜晖意味着阳光斜照在山脉上,形成柔和的光线。明积雪则显示出前山的积雪在夜晚中的清晰明亮,给人以寒冷的感觉。
下一段描述了潭水中游动的鱼鳞和夜晚中飞翔的鸟儿。这些景象在夜雨中显得格外幽静,给人以宁静和深远的感受。
诗的后半部分描绘了远处孤独的烟雾,平沙上稀疏的树影。这些景象呈现出一种虚无的感觉,让人感受到孤独和寂寥。
最后两句以天涯一尊酒为引子,表达了诗人对这样美好夜晚的赞叹之情。觥咏寄高爽,是指举杯歌咏,将自己的情感寄托于高爽之中。诗人以此与清夜中的明月相对应,抒发了自己的情感和思绪。
最后两句表达了诗人的态度和心境,他希望能够放下一切杂念和纷扰,静心饮酒,陶醉于自然之中。他将自己的情感和兴致融入到这一篇诗中,将诗与自己的心境融为一体。
这首诗以简洁而精练的语言,通过对山亭夜雨的描绘,展现了诗人对自然景物的敏感和对生活的思考。通过描绘山水之美和自然景物的变幻,诗人表达了自己的情感和思绪,使读者感受到大自然的宁静和美好。同时,诗人也表达了对世俗纷扰的厌倦,希望息事宁人,专注于内心的宁静与醉意。这首诗词融合了景物描写和情感抒发,以及对自然与人生的思索,展现了宋代诗人的独特风采和情感表达能力。
“觞咏寄高爽”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng cuì dà fàn sì shān tíng yè yǔ
次韵王倅大梵寺山亭夜雨
xī shān hán biàn tài, kě wán bù kě shuō.
溪山含变态,可玩不可说。
xī lǐng dàn xié huī, qián shān míng jī xuě.
西岭澹斜晖,前山明积雪。
tán kōng yóu lín chū, jǐng yàn fēi niǎo jué.
潭空游鳞出,景晏飞鸟绝。
yuǎn yǔ shàng gū yān, píng shā sàn shū yuè.
远屿上孤烟,平沙散疏樾。
tiān yá yī zūn jiǔ, cǎo cǎo táng shàng shè.
天涯一尊酒,草草堂上设。
shāng yǒng jì gāo shuǎng, duì cǐ qīng yè yuè.
觞咏寄高爽,对此清夜月。
dàn shǐ xī yíng yíng, níng lùn zuì wù wù.
但使息营营,宁论醉兀兀。
yù xìng hé yī piān, wáng shū xiè sān qiè.
寓兴合一篇,亡书谢三箧。
“觞咏寄高爽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。