“霜风吹日下长原”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜风吹日下长原”出自宋代张嵲的《登白帝城二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng fēng chuī rì xià zhǎng yuán,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“霜风吹日下长原”全诗

《登白帝城二首》
霜风吹日下长原,夔子城荒灌木繁。
东去诸山朝峡口,西来众水会关门。
千年白帝空祠庙,万里家山只梦魂。
绝寒边头重回首,秋声凄断不堪论。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《登白帝城二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《登白帝城二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗通过描绘白帝城的景色和历史,表达了作者对时光流转和人事荏苒的感慨。

诗词的中文译文如下:

霜风吹日下长原,
夔子城荒灌木繁。
东去诸山朝峡口,
西来众水会关门。
千年白帝空祠庙,
万里家山只梦魂。
绝寒边头重回首,
秋声凄断不堪论。

诗意:
诗的第一首描述了白帝城的景色。霜风吹拂着长江岸边的原野,夔子城荒凉,但灌木茂盛。第二首描绘了白帝城的历史。东去的山脉汇集在峡口,西来的众多江河汇聚在关门处。千年来,白帝城的祠庙已经空无一人,万里之外的家山只存在于梦中。在寒冷的边境,回首望去,秋天的声音凄凉而破碎,难以形容。

赏析:
这首诗词以白帝城为背景,通过对景色和历史的描绘,传达了岁月流转和人事易逝的主题。诗中运用了自然景物和人文史迹的对比,展现了白帝城的荣辱兴衰。作者通过描写荒凉的景象、空无人烟的祠庙和家山的遥远,表达了时光的无情和个人命运的渺小。诗中的秋声凄断,更加强调了岁月的不可逆转和生命的脆弱。整首诗以简约的语言表达了深沉的情感,悲凉而富有哲理。

这首诗词以其深邃的思想和独特的表达方式,使读者能够感受到时间流逝和人世沧桑的无常。它引发人们对生命的思考和对人事的深思。通过描绘白帝城的荒凉和历史的沉淀,这首诗词在简洁的语言中传达了作者对人生的思考和对历史的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜风吹日下长原”全诗拼音读音对照参考

dēng bái dì chéng èr shǒu
登白帝城二首

shuāng fēng chuī rì xià zhǎng yuán, kuí zǐ chéng huāng guàn mù fán.
霜风吹日下长原,夔子城荒灌木繁。
dōng qù zhū shān cháo xiá kǒu, xī lái zhòng shuǐ huì guān mén.
东去诸山朝峡口,西来众水会关门。
qiān nián bái dì kōng cí miào, wàn lǐ jiā shān zhǐ mèng hún.
千年白帝空祠庙,万里家山只梦魂。
jué hán biān tóu chóng huí shǒu, qiū shēng qī duàn bù kān lùn.
绝寒边头重回首,秋声凄断不堪论。

“霜风吹日下长原”平仄韵脚

拼音:shuāng fēng chuī rì xià zhǎng yuán
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜风吹日下长原”的相关诗句

“霜风吹日下长原”的关联诗句

网友评论


* “霜风吹日下长原”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜风吹日下长原”出自张嵲的 《登白帝城二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。