“地远物性遂”的意思及全诗出处和翻译赏析

地远物性遂”出自宋代张嵲的《晨起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì yuǎn wù xìng suì,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“地远物性遂”全诗

《晨起》
盥栉及平旦,晓庭风露清。
萧然无一事,对此夏阴成。
春晚方受谢,孤花有余荣。
地远物性遂,时禽自飞鸣。
书籍但掩卷,冲虚道已盈。
非为隐沦客,自快适野情。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《晨起》张嵲 翻译、赏析和诗意

《晨起》是宋代张嵲的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

晨起,洗漱完毕,已是早晨平旦时分,清晨的庭院中有微风拂过,露水晶莹剔透。我心境宁静,没有任何烦扰,对这夏天的阴凉感到满足。春晚时我刚刚受到别人的感谢,孤立的花朵仍然保持着自己的荣光。地势遥远,万物自有其性质,时光流转,鸟儿自由自在地鸣唱。读书的时候只需盖上书籍,就能感受到内心的宁静,修行的道路已经充满了成就感。我不是为了隐藏自己的身份而过着隐居的生活,我只是快乐地适应着野外的情景。

这首诗描绘了一个清晨起床后的景象,表达了诗人内心的宁静和满足。诗人通过描绘清晨的风景,凸显了自然的美好和自由自在的感觉。他在这样的环境里,感受到了内心的宁静和满足,不受外界的干扰,能够专注于读书和修行。诗中还融入了对孤芳自赏的赞美,以及对自然界的赞美和感慨。

整首诗以清晨为背景,通过细腻的描写展示了诗人的内心世界和对自然的热爱。诗人通过对清晨景色的描绘和自我的感受,表达了对宁静、自然和修行的向往,同时也传递出一种豁达、快乐的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地远物性遂”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

guàn zhì jí píng dàn, xiǎo tíng fēng lù qīng.
盥栉及平旦,晓庭风露清。
xiāo rán wú yī shì, duì cǐ xià yīn chéng.
萧然无一事,对此夏阴成。
chūn wǎn fāng shòu xiè, gū huā yǒu yú róng.
春晚方受谢,孤花有余荣。
dì yuǎn wù xìng suì, shí qín zì fēi míng.
地远物性遂,时禽自飞鸣。
shū jí dàn yǎn juàn, chōng xū dào yǐ yíng.
书籍但掩卷,冲虚道已盈。
fēi wéi yǐn lún kè, zì kuài shì yě qíng.
非为隐沦客,自快适野情。

“地远物性遂”平仄韵脚

拼音:dì yuǎn wù xìng suì
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地远物性遂”的相关诗句

“地远物性遂”的关联诗句

网友评论


* “地远物性遂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地远物性遂”出自张嵲的 《晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。