“不待黄堂报政成”的意思及全诗出处和翻译赏析

不待黄堂报政成”出自宋代张嵲的《代王侍郎送程尚书赴信州三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù dài huáng táng bào zhèng chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不待黄堂报政成”全诗

《代王侍郎送程尚书赴信州三首》
德望居朝大吕轻,眷思难怫丐归情。
履声暂去端门晓,刀梦新占虎节荣。
有道致君三任喜,无心贪龙一麾行。
天衷只恐思耆旧,不待黄堂报政成

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《代王侍郎送程尚书赴信州三首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《代王侍郎送程尚书赴信州三首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗描绘了代王侍郎送程尚书离开京城赴任信州的情景,以及诗人对他的思念和祝福之情。

诗词的中文译文如下:

德望居朝大吕轻,
眷思难怫丐归情。
履声暂去端门晓,
刀梦新占虎节荣。
有道致君三任喜,
无心贪龙一麾行。
天衷只恐思耆旧,
不待黄堂报政成。

这首诗词充满着离别之情和对人才的赞颂。首先,诗人描述了程尚书在朝廷中的德望高大,使他在朝中的地位更加显著,而他的离去使得朝廷中的声音显得轻飘。接着,诗人表达了对程尚书的思念之情,并希望他能够顺利归来。诗人形容程尚书的离去如同履声暂退一般,清晨时分端门已经无声。他希望程尚书在新的岗位上能够取得荣誉,犹如占据了虎节一般,象征着权势与声望。

随后,诗人赞美程尚书具备卓越的才德,曾经成功地担任过三个重要职位,这使得他倍感喜悦。然而,诗人也提醒程尚书不要心生贪欲,不要只追求更高的地位,而应该以无私的心态行事。最后两句表达了诗人对程尚书的深情厚意,他担心程尚书会念及过去的友情而不顾政绩的成就,因此诗人暗示程尚书不必向皇帝报告自己的政绩,因为天子心中已经明了。

这首诗词以简练的语言表达了诗人对程尚书的思念和祝福之情,同时也表达了对人才的赞誉。通过描绘离别情景和对程尚书的期望,诗人展示了人情之深和对友谊的珍视。整首诗词以深情厚意和赞美之辞渲染出一种离别的忧伤与希望的美好,给人以深思和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不待黄堂报政成”全诗拼音读音对照参考

dài wáng shì láng sòng chéng shàng shū fù xìn zhōu sān shǒu
代王侍郎送程尚书赴信州三首

dé wàng jū cháo dà lǚ qīng, juàn sī nán fú gài guī qíng.
德望居朝大吕轻,眷思难怫丐归情。
lǚ shēng zàn qù duān mén xiǎo, dāo mèng xīn zhàn hǔ jié róng.
履声暂去端门晓,刀梦新占虎节荣。
yǒu dào zhì jūn sān rèn xǐ, wú xīn tān lóng yī huī xíng.
有道致君三任喜,无心贪龙一麾行。
tiān zhōng zhǐ kǒng sī qí jiù, bù dài huáng táng bào zhèng chéng.
天衷只恐思耆旧,不待黄堂报政成。

“不待黄堂报政成”平仄韵脚

拼音:bù dài huáng táng bào zhèng chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不待黄堂报政成”的相关诗句

“不待黄堂报政成”的关联诗句

网友评论


* “不待黄堂报政成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不待黄堂报政成”出自张嵲的 《代王侍郎送程尚书赴信州三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。