“凄怆触笼音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄怆触笼音”出自唐代吕温的《和恭听晓笼中山鹊》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qī chuàng chù lóng yīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“凄怆触笼音”全诗
《和恭听晓笼中山鹊》
掩抑中天意,凄怆触笼音。
惊晓一闻处,伤春千里心。
惊晓一闻处,伤春千里心。
《和恭听晓笼中山鹊》吕温 翻译、赏析和诗意
《和恭听晓笼中山鹊》中文译文:
东方晓色初生时,
我静静地倾听筐笼里山鹊的鸣叫。
它的声音如此悲怆,以至于掩盖了整个天空的意味。
在这激荡的鸣叫声中,
我感到了一丝凄凉和触动。
在黎明时刻的一闪之间,
使我痛心疾首的春意万里远。
诗意和赏析:
《和恭听晓笼中山鹊》描绘了作者清晨倾听笼中山鹊鸣叫的情景,表达了作者对声音的感受以及所引发的思绪。
诗人吕温在诗歌中运用了独特的笔法,将笼中山鹊的鸣叫与天空中的意味进行比较,用悲怆和凄凉的声音掩盖了整个天空的意义。这种对声音的赋予情感和意义的描写给人一种留香、留韵的感觉。
诗中还描绘了作者听到山鹊声时的情感变化,一开始是惊讶和触动,后来是痛心和疾首。这种情感变化体现了诗人对春意的感受,使人感到春意的到来与自己的内心有着千里之遥。
整首诗以大自然中的声音为载体,通过描写声音所引发的情感变化,传递了作者对春意的感受和内心的痛苦。诗人将自然景物与人的感受巧妙地结合在了一起,使读者能够感受到作者的情绪和思想。
“凄怆触笼音”全诗拼音读音对照参考
hé gōng tīng xiǎo lóng zhōng shān què
和恭听晓笼中山鹊
yǎn yì zhōng tiān yì, qī chuàng chù lóng yīn.
掩抑中天意,凄怆触笼音。
jīng xiǎo yī wén chù, shāng chūn qiān lǐ xīn.
惊晓一闻处,伤春千里心。
“凄怆触笼音”平仄韵脚
拼音:qī chuàng chù lóng yīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凄怆触笼音”的相关诗句
“凄怆触笼音”的关联诗句
网友评论
* “凄怆触笼音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄怆触笼音”出自吕温的 《和恭听晓笼中山鹊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。